Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cipolla " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 27/03/2017, M. CIPOLLA MICHEL, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale MCI SERVICES et ayant comme numéro d'entreprise 0764179757, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 2021 03 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 27/03/2017, wordt de heer CIPOLLA MICHEL, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming MCI SERVICES en met als ondernemingsnummer 0764179757, erkend als beveligingsonderneming onder het nummer 20 2021 03 voor een periode van vijf jaar.


D'une manière générale, il convient de relever que la protection de la santé et de la vie des personnes, ainsi que le prévoit l'article 36 TFUE, et celle des consommateurs sont des objectifs figurant au nombre de ceux qui peuvent être considérés comme constituant des raisons impérieuses d'intérêt général susceptibles de justifier une restriction à la libre prestation de services (voir en ce sens, notamment, arrêts du 5 décembre 2006, Cipolla e.a., C-94/04 et C-202/04, Rec. p. I-11421, point 64 et jurisprudence citée, ainsi que du 8 novembre 2007, Ludwigs-Apotheke, C-143/06, Rec. p. I-9623, point 27 et jurisprudence citée).

Algemeen zij erop gewezen dat de bescherming van de gezondheid en het leven van personen, zoals bedoeld in artikel 36 VWEU, en de bescherming van de consument behoren tot de doelstellingen die kunnen worden beschouwd als dwingende redenen van algemeen belang die een beperking van de vrijheid van dienstverrichting kunnen rechtvaardigen (zie in die zin met name arresten van 5 december 2006, Cipolla e.a., C-94/04 en C-202/04, Jurispr. blz. I-11421, punt 64 en aldaar aangehaalde rechtspraak, en 8 november 2007, Ludwigs-Apotheke, C-143/06, Jurispr. blz. I-9623, punt 27 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Sur les emballages, doit figurer, en caractères d’imprimerie doubles par rapport à toutes les autres mentions, l’indication «Cipolla Rossa di Tropea Calabria» IGP, accompagnée de la spécification du type d’oignon – «cipollotto», «cipolla da consumo fresco», «cipolla da serbo» – et de la marque.

Op de verpakkingen moeten de naam „Cipolla Rossa di Tropea Calabria” I. G.P. gevolgd door de vermelding van het producttype: „cipollotto”, „cipolla da consumo fresco” of „cipolla da serbo”, alsook het merkteken worden aangebracht waarbij gebruik moet worden gemaakt van een lettertype dat dubbel zo groot is als dat van alle andere vermeldingen.


Le cahier des charges de l’indication géographique protégée «Cipolla Rossa di Tropea Calabria» est modifié conformément à l’annexe I du présent règlement.

Het productdossier voor de beschermde geografische aanduiding „Cipolla Rossa di Tropea Calabria” wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening.


Conformément à l’article 9, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la Commission a examiné la demande de l’Italie pour l’approbation d’une modification du cahier des charges de l’indication géographique protégée «Cipolla Rossa di Tropea Calabria», enregistrée en vertu du règlement (CE) no 284/2008 de la Commission (3).

Overeenkomstig artikel 9, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 510/2006 heeft de Commissie een door Italië ingediend verzoek om wijziging van een productdossier beoordeeld. Het betreft het productdossier van de beschermde geografische aanduiding „Cipolla Rossa di Tropea Calabria” die bij Verordening (EG) nr. 284/2008 van de Commissie (3) is geregistreerd.


Selon la jurisprudence de la Cour, une telle restriction à une liberté fondamentale garantie par le traité peut être justifiée dès lors qu'elle répond à des raisons impérieuses d'intérêt général, pour autant qu'elle est propre à garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit et ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre (voir, notamment, arrêts du 5 juin 1997, SETTG, C-398/95, Rec. p. I-3091, point 21; du 28 octobre 1999, ARD, C-6/98, Rec. p. I-7599, points 50 et 51, ainsi que Cipolla e.a., précité, point 61).

Volgens de rechtspraak van het Hof kan een dergelijke beperking van een door het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheid haar rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, voor zover zij dienstig is ter bereiking van het ermee beoogde doel en niet verder gaat dan met het oog daarop noodzakelijk is (zie met name arresten van 5 juni 1997, SETTG, C-398/95, Jurispr. blz. I-3091, punt 21, en 28 oktober 1999, ARD, C-6/98, Jurispr. blz. I-7599, punten 50 en 51, en arrest Cipolla e.a., reeds aangehaald, punt 61).


Cipolla / Portolese Macrino e Capodarte / Meloni

Cipolla / Portolese Macrino en Capodarte / Meloni


Ce raisonnement a été confirmé dans un arrêt prononcé récemment par la Cour dans les affaires Cipolla et Macrino (C-94/04 et C-202/04), sur lesquelles elle a statué conjointement.

Deze redenering is recentelijk bevestigd door het Hof in de gevoegde zaken (C-94/04 en C-202/04) Cipolla en Macrino.


Celles-ci sont mises en question dans une autre affaire actuellement en instance devant la Cour de justice européenne, l’affaire Cipolla (affaire C-04/04), et qui porte également sur la responsabilité des États membres dans la fixation des prix.

Die spelen een rol in een andere zaak die aanhangig is gemaakt bij het Europese Hof van Justitie, de zaak Cipolla (zaak C-04/04), die eveneens verband houdt met de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de tariefvaststelling.


Dans l'affaire Cipolla, la Corte d'appello di Torino demande à la Cour si l'interdiction faite aux avocats et à leurs clients de conclure des accords dérogeant aux rémunérations prévues par la réglementation fixant le tarif professionnel des avocats est conforme au droit communautaire.

In de zaak Cipolla vraagt de Corte d'appello di Torino het Hof of het verbod voor advocaten en hun cliënten om bij overeenkomst af te wijken van het in de regeling vastgestelde beroepstarief van advocaten, in overeenstemming is met het gemeenschapsrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cipolla ->

Date index: 2024-01-26
w