Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cir 92 puissent » (Français → Néerlandais) :

Est-il possible que des fondateurs de constructions juridiques dotées de la personnalité juridique - type 2 -, visés à l'art. 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, puissent également établir qu'ils ne possèdent pas la qualité de fondateur?

Bestaat de mogelijkheid dat oprichters als bedoeld in art. 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92 van juridische constructies met rechtspersoonlijkheid (type 2) ook kunnen aantonen dat zij geen oprichter zijn?


4.1. La plupart des dispositions de l'arrêté en projet trouvent un fondement juridique à l'article 145 , § 2, alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), aux termes duquel le Roi détermine les obligations et formalités à accomplir par les donataires pour que les libéralités puissent être admises pour la réduction d'impôt, à l'article 145 , § 3, alinéa I du CIR 92, qui prévoit que le Roi détermine les conditions et les modalités d'agrément des associations et institutions citées qui sont établies en Belgique ...[+++]

4.1. Voor de meeste bepalingen van het ontworpen besluit wordt rechtsgrond geboden door artikel 145 , § 2, eerste lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 92), naar luid waarvan de Koning de verplichtingen en de formaliteiten bepaalt die de begiftigden moeten vervullen opdat de giften voor de belastingvermindering in aanmerking kunnen komen, door artikel 145 , § 3, eerste lid, van het WIB 92, naar luid waarvan de Koning de voorwaarden en de wijze bepaalt waarop de vermelde verenigingen en instellingen die in België zijn gevestigd, worden erkend, en door artikel 145 , zesde lid, van het WIB 92, dat bepaalt dat d ...[+++]


Vu le souhait du gouvernement de traiter de la même manière les contribuables qui se trouvent dans une situation similaire et vu le quasi-parallélisme entre les dispositions de l'article 1399 du Code civil précité et les cas d'exception prévus à l'article 394, § 1 , alinéa 2, CIR 92, le projet de loi précité prévoit d'adapter l'article susmentionné de manière telle que ces cas de soustraction puissent aussi être invoqués par l'un des conjoints lors du recouvrement de la quotité de l'impôt afférente aux revenus de l'autre conjoint qui est considérée comme personnellement recueillie lors de la taxation de la cotisation fiscale visée, lorsq ...[+++]

Gelet op een streven van de regering om de belastingplichtigen die zich in een gelijklopende omstandigheid bevinden ook op een gelijklopende wijze te behandelen en mede gelet op het quasi parallellisme tussen de bepalingen van voormeld artikel 1399 van het Burgerlijk Wetboek, en de onttrekkingsgevallen bepaald in artikel 394, § 1, tweede lid, WIB 92, voorziet het voormelde ontwerp dit bovenvermelde artikel aldus aan te passen dat deze onttrekkingsgevallen ook kunnen worden ingeroepen door de ene echtgenoot bij de invordering van het gedeelte van de belasting met betrekking tot het inkomen van de andere echtgenoot dat als persoonlijk verw ...[+++]


Cet article modifie l'article 202 CIR/92, afin d'y introduire une condition de montant minimal de participation pour les banques, assurances, sociétés de bourse pour que les dividendes qu'elles perçoivent puissent bénéficier du régime des revenus définitivement taxés.

Dit artikel wijzigt artikel 202 WIB/92, om er voor de banken, verzekeringen en beursvenootschappen een voorwaarde in op te nemen van een minimumbedrag van deelneming opdat op de dividenden die ze innen het stelsel van de definitief belaste inkomsten kan worden toegepast.


L'article 6, 1°, 2° et 3° en projet modifient respectivement l'article 118, § 1, 3°, 4°, 5° et 6°, de l'AR/CIR 92, pour que les titres au porteur visés dans ces dispositions qui ont été convertis en titres dématérialisés puissent continuer à remplir les conditions pour la renonciation totale à la perception du précompte mobilier et par laquelle le bénéfice de la renonciation à la perception du précompte mobilier est également étendu aux titres dématérialisés des nouvelles émissions.

Artikel 6, 1°, 2° en 3° in ontwerp wijzigen respectievelijk artikel 118, § 1, 3°, 4°, 5° en 6°, van het KB/WIB 92, opdat de in die bepalingen bedoelde effecten aan toonder die werden omgezet in gedematerialiseerde effecten verder geacht zouden worden aan de voorwaarden te voldoen voor de volledige verzaking aan de inning van de roerende voorheffing en waarbij het voordeel van de verzaking aan de inning van de roerende voorheffing ook wordt uitgebreid tot gedematerialiseerde effecten bij nieuwe uitgiftes.


L'article 10 en projet modifie l'article 219, alinéa 2, de l'AR/CIR 92 afin que les titres dématérialisés puissent être pris également en considération.

Artikel 10 in ontwerp wijzigt artikel 219, tweede lid, van het KB/WIB 92 teneinde eveneens de gedematerialiseerde effecten in aanmerking te nemen.


Cet article en projet modifie cette disposition dans le but que les avantages financiers ou de toute nature reçus, visés à l'article 219, CIR 92, ne puissent pas être exonérées par d'autres déductions.

Dit artikel in ontwerp wijzigt deze bepaling met het doel dat de in artikel 219, WIB 92, vermelde financiële voordelen of voordelen van alle aard niet mogen worden vrijgesteld door andere aftrekkingen.


L'article 106, § 5, alinéa 5, nouveau de l'AR/CIR 92 vise à éviter que par le biais d'un prêt d'au moins un an des titres d'une société fille par la société mère à une société emprunteuse, tant la société prêteuse que la société emprunteuse puissent se prévaloir simultanément de la qualité de société mère au sens de l'article 106, AR/CIR 92, sur la base des actions faisant l'objet du prêt, compte tenu d'une part de la fiction de non-transfert de propriété prévue dans le chef du prêteur par l'article 2, § 2, alinéa 1, CIR 92, tel que modifié par la loi relative aux sûretés financières et, d'autre part des règles du droit commun dans le ch ...[+++]

Artikel 106, § 5, vijfde lid, nieuw van het KB/WIB 92 strekt ertoe te vermijden dat door middel van een lening van tenminste één jaar van effecten van een dochteronderneming door de moedervennootschap aan een ontlenende vennootschap, zowel de uitlenende als de ontlenende vennootschap zich gelijktijdig kunnen beroepen op de hoedanigheid van moedervennootschap in de zin van artikel 106, KB/WIB 92, op grond van de aandelen die het voorwerp zijn van de lening, rekening houdend enerzijds met de fictie van niet-eigendomsoverdracht voorzien in hoofde van de leninggever door artikel 2, § 2, eerste lid, WIB 92, zoals gewijzigd door de wet betreff ...[+++]


1. a) Trouvez-vous normal que des revenus ne puissent être imposés que pendant 5 ans - et encore, en cas de fraude prouvée par l'administration (article 354 CIR 92) - et qu'en revanche de pertes professionnelles (= revenus négatifs) soient déductibles indéfiniment (article 206, § 1er, CIR 92)? b) Pourquoi ce déséquilibre entre revenus et pertes?

1. a) Vindt u het normaal dat inkomsten kunnen belast worden gedurende 5 jaar, en dan nog in geval van fraude, te bewijzen door de administratie (artikel 354 WIB 92), en dat daar tegenover beroepsverliezen (= negatieve inkomsten) onbeperkt in de tijd aftrekbaar (zullen) zijn (artikel 206, § 1, WIB 92)? b) Waarom dit onevenwicht tussen inkomsten en verliezen?


Pour autant que les frais afférents à l'utilisation d'une voiture visés par l'honorable membre puissent être considérés comme des frais professionnels déductibles au sens de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), la limitation dont il est question à l'article 66, § 1er, CIR 92 (75 %) est applicable si le lieu où sont donnés les cours de formation professionnelle ne coïncide pas avec le lieu de travail.

Voor zover de door het geacht lid beoogde kosten voor het gebruik van een personenauto als aftrekbare beroepskosten in de zin van artikel 49 van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) kunnen worden aangemerkt, geldt de beperking waarvan sprake is in artikel 66, § 1, WIB 92 (75 %) indien de plaats waar de beroepsopleiding wordt gegeven niet samenvalt met de plaats van tewerkstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cir 92 puissent ->

Date index: 2022-09-29
w