Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cir 92 semble " (Frans → Nederlands) :

Les modifications qui ont été adoptées par la Région flamande et la Région wallonne pour les emprunts conclus à partir du 1er janvier 2016 ainsi que modifications envisagées par la Région de Bruxelles-Capitale pour les emprunts conclus à partir du 1er janvier 2017, sont telles qu'une modification de l'article 1456, CIR 92 (et 539, CIR 92) semble s'imposer à nouveau.

De wijzigingen die door het Vlaamse en het Waalse Gewest zijn doorgevoerd voor leningen gesloten vanaf 1 januari 2016 en de wijzigingen die het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in het vooruitzicht heeft gesteld voor leningen gesloten vanaf 1 januari 2017, maken dat een aanpassing van artikel 1456, WIB 92 (en artikel 539, WIB 92) zich opnieuw lijkt op te dringen.


Il semble en effet résulter de l'article 307, § 1, alinéa 6, du CIR 92 que le taux nominal de l'impôt des sociétés doit être déterminé par Etat.

Uit artikel 307, § 1, zesde lid, van het WIB 92 lijkt immers te volgen dat per staat moet worden bepaald wat het nominale tarief van de vennootschapsbelasting is.


Il nous semble que, compte tenu de l'arrêt de la Cour constitutionnelle, il ne saurait en être autrement en ce qui concerne le rapport entre le bénéfice imposable et le montant de la rémunération du dirigeant repris dans les critères de l'article 215, CIR 92.

Gelet op het arrest van het Grondwettelijk Hof, menen wij dat dit wel degelijk het geval is, gelet op het verband tussen de belastbare winst en het bedrag van de vergoeding van de bedrijfsleider, vermeld in de criteria van artikel 215, CIR 92).


Toutefois, compte tenu des problèmes potentiels en matière de qualification correcte (location, droit de superficie, etc.), d'une part, et, du constat qu'il résulte de la limitation prévue à l'article 13, premier tiret, CIR 92, qu'aucune déduction de frais n'est possible lorsqu'une partie d'un bien immobilier pour laquelle il n'existe aucun revenu cadastral distinct est louée, d'autre part, il semble préférable de considérer les revenus en question comme des revenus divers et de les soumettre au même régime fiscal que celui qui est actuellement applicable aux revenus provenant de la concession du droit d'utiliser un emplacement qui est u ...[+++]

Evenwel gelet op, enerzijds, de mogelijke problemen inzake de juiste kwalificatie (huur, recht van opstal,...), en, anderzijds, de vaststelling dat, in geval een deel van een onroerend goed wordt verhuurd waarvoor geen afzonderlijk kadastraal inkomen bestaat, de in artikel 13, eerste gedachtestreepje van WIB 92 vermelde beperking leidt tot de conclusie dat geen aftrek van kosten mogelijk is, lijkt het beter om de desbetreffende vergoedingen aan te merken als diverse inkomsten en deze aan hetzelfde belastingstelsel te onderwerpen dat momenteel van toepassing is voor de inkomsten uit de concessie van het recht om een plaats die van nature ...[+++]


On ne précise cependant pas comment cette indexation doit s'effectuer, alors que l'article 178 du CIR 92 ne semble pas s'appliquer puisque cette disposition fait référence aux " montants exprimés en euro dans le présent titre et dans les dispositions législatives particulières relatives à la matière" et donc pas à l'AR/CIR 92.

Er wordt echter niet bepaald hoe die indexering dient te gebeuren, terwijl artikel 178 van het WIB 92 niet van toepassing lijkt aangezien in die bepaling wordt verwezen naar " [ d ] e bedragen die in deze titel en in de desbetreffende bijzondere wetsbepalingen zijn uitgedrukt in euro" en dus niet naar het KB/WIB 92.


Or, cette précision ne semble pas découler de la définition inscrite dans la loi, de sorte qu'il s'agit de nouvelles conditions d'agrément(5). Il n'existe pas non plus de fondement juridique à cet égard, dès lors que l'article 194ter, § 1 , alinéa 3, 3°, du CIR 92 ne confère au Roi que le pouvoir de fixer des conditions procédurales, et non celui d'arrêter des conditions d'agrément supplémentaires(6).

Die nadere bepaling lijkt echter niet voort te vloeien uit de definitie die is opgenomen in de wet, zodat het om nieuwe erkenningsvoorwaarden gaat (5) Ook daarvoor is geen rechtsgrond voorhanden, aangezien de Koning aan artikel 194ter, § 1, eerste lid, 3°, van het WIB 92 slechts de bevoegdheid ontleent om procedurele voorwaarden te bepalen, niet om bijkomende erkenningsvoorwaarden vast te stellen (6)


Le champ d'application de l'article 344, § 1, CIR 92 nouveau s'étend aux situations où les motifs « non-fiscaux » sont tellement négligeables que l'opération semble impossible s'il n'est pas tenu compte des motifs fiscaux.

Het toepassingsgebied van artikel 344, § 1, nieuw, WIB 92 strekt zich uit tot die verrichtingen waarin de " niet-fiscale" motieven zodanig verwaarloosbaar zijn dat de verrichting onmogelijk lijkt als er geen rekening wordt gehouden met de fiscale motieven.


(3) Ainsi, il peut par exemple être relevé que l'article 69, § 1, alinéa 1, 3°, du CIR 92 accorde l'exemption en général pour « la sécurisation » de véhicules d'entreprise, alors qu'en vertu des dispositions en projet, il doit notamment s'agir de sécurisation contre le vol. Par exemple, un système de détection d'incendie semble donc être exclu.

(3) Zo kan er bijvoorbeeld worden op gewezen dat artikel 69, § 1, eerste lid, 3° WIB 92 de vrijstelling in het algemeen toekent voor « de beveiliging » van bedrijfsvoertuigen, terwijl het op grond van de ontworpen bepalingen met name om beveiliging tegen diefstal moet gaan. Bijvoorbeeld een branddetectiesysteem lijkt daarmee te worden uitgesloten.


Si l'on doit replacer cette question de la reconnaissance au sens de l'article 104, 4º, du CIR/92, dans une vision contemporaine de la coopération au développement, il semble nécessaire de conclure que la condition de « ne poursuivre aucun but lucratif, ni pour elles-mêmes, ni pour leurs membres comme tels » est à considérer comme égale au but lucratif (externe).

Wanneer de vraag naar de erkenning in de zin van artikel 104, 4º, van het WIB/92 moet worden beantwoord in het licht van een eigentijdse visie op ontwikkelingssamenwerking, dan lijkt het noodzakelijk te concluderen dat de voorwaarde « generlei gewin bejagen, noch voor zichzelf, noch voor hun leden als zodanig » gelijk te stellen is met het (externe) winstoogmerk.


Il semble toutefois que la condition reprise à l'article 1459, alinéa 1er, 1°, a), CIR 92, à savoir que la personne concernée doit être habitant du Royaume lors de la souscription de l'assurance-épargne ou de l'ouverture d'un compte-épargne, constitue un frein à l'application des règles visées ci-dessus.

Evenwel blijkt de voorwaarde vervat in artikel 1459, eerste lid, 1°, a), WIB 92, namelijk dat betrokkene bij het afsluiten van de spaarverzekering of het openen van de spaarrekening rijksinwoner moet zijn, een rem te zijn op de toepassing ervan.




Anderen hebben gezocht naar : cir 92 semble     semble     nous semble     précision ne semble     l'opération semble     doit notamment s'agir     détection d'incendie semble     cir 92 semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cir 92 semble ->

Date index: 2024-04-27
w