Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonscription me demandent sans cesse quand nous » (Français → Néerlandais) :

Les électeurs de ma circonscription me demandent sans cesse quand nous pourrons nous exprimer sur notre adhésion à l’Union européenne. La volonté des citoyens européens a été ignorée, une monnaie unique a été créée, contre la volonté des citoyens européens, et nous constatons maintenant les problèmes qui sont apparus.

Er komen voortdurend kiezers naar me toe die willen weten wanneer ze inspraak krijgen over ons lidmaatschap van de Europese Unie? In heel Europa is de wil van de bevolking genegeerd. Er is tegen de wil van de bevolking van Europa een gemeenschappelijke munt gecreëerd en moet je zien tot welke problemen dat heeft geleid.


La crise d’Ebola demande une réaction forte, rapide, organisée et concentrée de l’Union européenne: je n’ai pas l’impression que nous ayons été à la hauteur quand il s’est agi de lutter contre cette épidémie.

De ebolacrisis vraagt om een krachtige, snelle, georganiseerde en eensgezinde reactie van de Europese Unie: ik heb niet de indruk dat we op onze taak berekend waren toen het erop aankwam deze epidemie te bestrijden.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque les habitants de ma circonscription me demandent quels sont les principaux avantages d’une adhésion à l’Union européenne, ma réponse est toujours la même: le libre-échange qui existe entre les nations et le marché intérieur que nous essayons de parachever.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als mijn kiezers me vragen wat het belangrijkste voordeel van lidmaatschap van de Europese Unie is, antwoord ik altijd: de vrije handel tussen naties en de interne markt die we graag willen voltooien.


Quand nous nous réunissons au sommet, je demande souvent aux collègues de partager comment leur pays a réussi telle ou telle réforme.

Tijdens topbijeenkomsten vraag ik vaak aan collega's om mij te vertellen hoe hun land erin geslaagd is bepaalde hervormingen door te voeren.


Nous ne pouvons pas non plus demander sans cesse aux Américains de nous venir en aide dès que nous sommes confrontés à une guerre civile sur notre propre continent, comme ce fut le cas en Bosnie et au Kosovo.

En we kunnen ook niet steeds aan Amerika vragen ons te hulp te snellen wanneer we, zoals in Bosnië en Kosovo, geconfronteerd worden met een burgeroorlog op ons eigen continent.


On nous a déjà dit à plusieurs reprises que nous ne pouvons nous contenter de le demander sans cesse : il faut qu'il n'y ait plus une rencontre, quel que soit le niveau, entre les représentants de l'Union européenne - qu'il s'agisse de la Commission, du Conseil de ministres ou du Parlement -, entre l'UE et les États-Unis, entre l'UE et la Russie, où ce thème ne sera pas abordé.

Zoals we al herhaalde malen te horen hebben gekregen, kunnen we alleen maar eisen en ervoor zorgen dat dit onderwerp ter sprake komt bij elke ontmoeting, op welk niveau dan ook, tussen vertegenwoordigers van de Europese Unie – of het nu de Commissie is of de Raad van Ministers of wij hier in het Parlement – tussen de EU dus en de VS, en tussen de EU en Rusland.


On nous a déjà dit à plusieurs reprises que nous ne pouvons nous contenter de le demander sans cesse : il faut qu'il n'y ait plus une rencontre, quel que soit le niveau, entre les représentants de l'Union européenne - qu'il s'agisse de la Commission, du Conseil de ministres ou du Parlement -, entre l'UE et les États-Unis, entre l'UE et la Russie, où ce thème ne sera pas abordé.

Zoals we al herhaalde malen te horen hebben gekregen, kunnen we alleen maar eisen en ervoor zorgen dat dit onderwerp ter sprake komt bij elke ontmoeting, op welk niveau dan ook, tussen vertegenwoordigers van de Europese Unie – of het nu de Commissie is of de Raad van Ministers of wij hier in het Parlement – tussen de EU dus en de VS, en tussen de EU en Rusland.


Pour les réaliser tous, comme on ne cesse de nous le demander, il faudrait un budget bien plus étoffé que celui qui nous a été attribué jusqu'ici.

Om àl deze doelstellingen, zoals men ons onophoudelijk vraagt, te verwezenlijken is een begroting nodig die veel omvangrijker is dan wat ons tot dusver werd toegewezen.


"Même si l'ensemble de nos demandes n'ont pas été satisfaites, nous ne considérons pas qu'il soit nécessaire de répéter sans cesse la totalité des propositions du CdR: nous ne voulons pas détricoter le projet de la Convention.

Verder wees de CvdR-voorzitter op het volgende: "Hoewel niet al onze wensen zijn ingewilligd, achten we het niet nodig om onze voorstellen van de afgelopen jaren stuk voor stuk te herhalen. Het is niet onze bedoeling om de ontwerpgrondwet te onttakelen.


Nous n'avons cessé de demander à nos partenaires commerciaux de respecter le principe international de la régionalisation et d'appliquer les restrictions exclusivement aux mouvements originaires des pays touchés, et je note avec satisfaction que le gouvernement américain nous a emboîté le pas aujourd'hui.

Wij hebben onze handelspartners vanaf het begin gevraagd het internationale principe van regionalisatie te respecteren en alleen handelsbewegingen vanuit getroffen landen te beperken, en ik waardeer het dat de regering van de VS vandaag aan dat verzoek gevolg heeft gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscription me demandent sans cesse quand nous ->

Date index: 2022-03-10
w