Considérant que les points examinés au sein des différents comités de concertation de base pour les services extérieurs de la direction générale Maisons de Justice sont souvent similaires et qu'il est dès lors indiqué, pour des raisons d'efficacité et d'uniformité entre les différentes maisons de justice, d'organiser les comités de concertation de base au niveau des circonscriptions régionales plutôt qu'au niveau du ressort des cours d'appel;
Overwegende dat de besproken punten in de verschillende basisoverlegcomités voor de buitendiensten van het Directoraat-generaal Justitiehuizen vaak gelijklopend zijn, en dat het daarom, om redenen van efficiëntie en uniformiteit tussen de verschillende Justitiehuizen, aangewezen is de basisoverlegcomités te organiseren op het niveau van de regionale directieomschrijvingen in plaats van op het niveau van het ambtsgebied van de hoven van beroep;