Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement électoral
Circonscription
Circonscription électorale
Circonscription électorale flamande
Circonscription électorale plurinominale
Circonscription électorale wallonne
Découpage électoral
La circonscription électorale uninominale

Vertaling van "circonscription électorale distincte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

kiesdistrict met een kandidaat | kiesgebied met een kandidaat | kiesgebied met meerdere kandidaten


coupage électoral [ circonscription électorale ]

indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

kiesarrondissement | kiesdistrict | kieskring








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'accord politique du 26 avril 2002 prévoit une augmentation du nombre des membres de la Chambre (de 150 à 200 membres), il convient de prévoir, pour la circonscription électorale distincte de la région germanophone, que deux sièges sont à pourvoir dans cette circonscription électorale.

Gezien het politiek akkoord van 26 april 2002 voorziet in een verhoging van het aantal Kamerleden van 150 tot 200 is het aangewezen om voor de afzonderlijke kieskring van het Duitstalig gebied te bepalen dat er in deze kieskring twee zetels te begeven zijn.


La Constitution dispose, certes, que la répartition des sièges se fait en fonction du nombre d'habitants par circonscription électorale, mais si la réforme proposée aboutit, l'arrondissement de Louvain ne constituera plus une circonscription électorale distincte, puisque ses voix seront comptabilisées avec celles des électeurs flamands de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

De Grondwet bepaalt weliswaar dat de zetelverdeling gebeurt op basis van het aantal inwoners per kieskring, maar het arrondissement Leuven zal door de voorgestelde hervorming geen aparte kieskring meer vormen vermits de stemmen worden samengeteld met die van de Vlaamse kiezers in Brussel-Halle-Vilvoorde.


La scission proposée prévoit certes que Bruxelles devient une circonscription électorale distincte et que Hal-Vilvorde est joint à l'arrondissement de Louvain pour former la circonscription électorale du Brabant flamand, mais les six communes flamandes de la périphérie bruxelloise constituent une exception importante à cet égard.

Weliswaar wordt met de voorgestelde splitsing Brussel een aparte kieskring en wordt Halle-Vilvoorde samengevoegd met het arrondissement Leuven tot de provinciale kieskring Vlaams-Brabant, maar grote uitzondering hierop vormen de zes Vlaamse randgemeenten rond Brussel.


Par ailleurs, selon l'auteur principal, il conviendrait, dès lors que l'accord politique du 26 avril 2002 prévoit une augmentation du nombre des membres de la Chambre de 150 à 200, de prévoir, pour la circonscription électorale distincte de la région germanophone, que deux sièges seront à conférer dans cette circonscription électorale.

Bovendien is het, aldus de hoofdindiener, aangewezen, gezien het politiek akkoord van 26 april 2002 voorziet in een verhoging van het aantal Kamerleden van 150 tot 200, om voor de afzonderlijke kieskring van het Duitstalig gebied te bepalen dat er in deze kieskring twee zetels te begeven zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan technique, la règle selon laquelle l'arrondissement administratif constitue en tout cas une circonscription électorale distincte est la conséquence logique du choix en faveur de circonscriptions électorales provinciales.

Technisch gezien volgt het voorschrift dat het administratief arrondissement in ieder geval een afzonderlijke kieskring vormt, logisch voort uit de keuze voor provinciale kieskringen.


Ces dispositions établissent une distinction selon qu'il est fait ou non usage du droit accordé aux candidats par l'article 28quater de la même loi spéciale de se grouper avec les candidats de listes qui sont présentées dans d'autres circonscriptions électorales de la même province.

Die bepalingen maken een onderscheid naargelang al dan niet gebruik is gemaakt van het bij artikel 28quater van dezelfde bijzondere wet aan de kandidaten toegestane recht om een lijstenverbinding aan te gaan met de kandidaten van lijsten die in een andere kieskring van dezelfde provincie zijn voorgedragen.


Ce point de vue revient à raisonner comme si Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain constituaient une seule circonscription électorale en vue de la répartition des sièges entre les candidats néerlandophones, ce qui n'est toutefois pas conciliable avec la décision, prise par le législateur lui-même, d'établir deux circonscriptions électorales distinctes.

Dat standpunt komt erop neer alsof Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven voor de zetelverdeling onder de Nederlandstalige kandidaten één kieskring zou zijn, hetgeen evenwel niet verzoenbaar is met het uitgangspunt van de wetgever zelf, dat erin bestond twee afzonderlijke kieskringen in te stellen.


Les candidats visés à l'article 2, § 2bis , alinéa 1, 1° et 2°, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques introduisent des déclarations distinctes auprès des présidents des bureaux principaux des circonscriptions électorales dans lesquelles ils sont présent ...[+++]

De kandidaten bedoeld in artikel 2, § 2bis , eerste lid, 1° en 2°, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, dienen bij de voorzitters van de hoofdbureaus van de kieskringen waarin ze worden voorgedragen, afzonderlijke aangiften in.


Le moyen est pris de la violation de l'article 11 de la Constitution en ce que, s'agissant du seuil électoral, il est établi une distinction entre les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain, où le seuil électoral pour les listes néerlandophones est calculé en fonction du résultat des deux circonscriptions ensemble, et les autres circonscriptions électorales, où le seuil électoral est appliqué séparément dans chaque circonscription.

Het middel is afgeleid uit een schending van artikel 11 van de Grondwet doordat, wat de kiesdrempel betreft, een onderscheid wordt gemaakt tussen de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven, waar de kiesdrempel voor de Nederlandstalige lijsten wordt berekend op de uitslag in beide kieskringen samen, en de andere kieskringen, waar de kiesdrempel in elke kieskring afzonderlijk wordt toegepast.


Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 16 de la loi du 13 décembre 2002 portant diverses modifications en matière de législation électorale établit une distinction au niveau de l'application du seuil électoral entre les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain et toutes les autres circonscriptions électorales.

Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 16 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving een onderscheid maakt in de toepassing van de kiesdrempel tussen de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven en alle andere kieskringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscription électorale distincte ->

Date index: 2023-04-02
w