Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement électoral
Circonscription
Circonscription électorale
Circonscription électorale flamande
Circonscription électorale plurinominale
Circonscription électorale wallonne
Découpage électoral
La circonscription électorale uninominale

Traduction de «circonscription électorale régionale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

kiesdistrict met een kandidaat | kiesgebied met een kandidaat | kiesgebied met meerdere kandidaten


coupage électoral [ circonscription électorale ]

indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

kiesarrondissement | kiesdistrict | kieskring








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'on veut donner à l'avenir au parlement de Région la possibilité de créer une seule circonscription électorale régionale, mais on ne donne pas au Parlement flamand la possibilité de créer une circonscription électorale unique pour quiconque appartient à la Communauté flamande.

Men wil morgen het gewestparlement de mogelijkheid bieden één enkele gewestelijke kieskring in te stellen, maar men stelt het Vlaams Parlement niet in staat om één enkele kieskring in te stellen voor ieder die tot de Vlaamse Gemeenschap behoort.


Mme Freya Piryns déclare que sa proposition de loi spéciale vise à étendre l'autonomie constitutive des entités fédérées, en ce qui concerne l'élection de leur parlement, aux règles relatives à la composition de celui-ci, aux suppléants, à la mise en place d'une circonscription électorale régionale et à l'effet dévolutif de la case de tête.

Mevrouw Freya Piryns verklaart dat haar voorstel van bijzondere wet ertoe strekt de constitutieve autonomie van de deelstaten met betrekking tot de verkiezing van hun parlement uit te breiden tot de regels betreffende de samenstelling, de plaatsvervangers, het invoeren van een gewestelijke kieskring en het devolutieve effect van de lijststem.


En ne parlant que de la circonscription électorale régionale, y compris pour le Parlement flamand, on transpose la logique de la structure étatique actuelle, telle qu'elle existe du côté francophone, vers la Flandre.

Door enkel te spreken over de gewestelijke kieskring, ook voor het Vlaams Parlement, wordt de logica van de bestaande staatsstructuur zoals die aan Franstalige kant bestaat, naar Vlaanderen getransponeerd.


La proposition de loi spéciale à l'examen n'élargit l'autonomie constitutive des Communautés et des Régions que dans une très faible mesure: il s'agit uniquement d'un élargissement des possibilités limitées qui existent déjà dans ce domaine avec les règles concernant : a. la composition de ces parlements (art. 2), b. les suppléants (art. 4), c. la mise en place partielle d'une circonscription électorale régionale (art. 3), et d. l'effet dévolutif de la case de tête (art. 5 et 6).

Het huidige voorstel van bijzondere wet breidt de constitutieve autonomie van de gemeenschappen en de gewesten slechts in een zeer beperkte mate uit : het betreft enkel een uitbreiding van de beperkte mogelijkheden die nu al op dat vlak bestaan met de regels inzake : a. de samenstelling van deze parlementen (art. 2), b. de regeling voor de plaatsvervangers (art. 4), c. het gedeeltelijk invoeren van een gewestelijke kieskring (art. 3), en d. de devolutieve werking van de kopstem (art. 5 en 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, lors de l'opération décrite au point 8.2, il est constaté qu'une des deux catégories électorales en concurrence (d'entre les catégories M et T s'il s'agit d'une circonscription électorale provinciale, d'entre les catégories C et AAC s'il s'agit d'une circonscription bi-régionale) obtient un plus grand nombre de sièges qu'elle ne compte de candidats, les sièges n'ayant pu être conférés sont attribués aux candidats non élus de l' ...[+++]

Indien door de verrichtingen beschreven onder punt 8.2 wordt vastgesteld dat in dezelfde kiesomschrijving één van de samen opkomende kiescategorieën ( wat de kiescategorieën M en T betreft gaat het om een provinciale kiesomschrijving en wat de kiescategorieën B en ACA gaat het om een bi-regionale kiesomschrijving) een groter aantal zetels bekomt dan zij kandidaten telt, worden de zetels die niet konden worden toegekend verdeeld onder de niet verkozen kandidaten van de andere kiescategorie die de meeste stemmen behaalden; hun rangorde wordt bepaald door het aantal behaalde stemmen.


8.4.3. Si le nombre de sièges attribué à une circonscription électorale par application de l'opération décrite au point 8.1 est supérieur au nombre de candidats qui s'y présentent, toutes catégories électorales confondues (catégories M et T confondues s'il s'agit d'une circonscription provinciale, catégories C et AAC confondues s'il s'agit d'une circonscription bi-régionale), il est procédé comme suit :

8.4.3 Indien het aantal zetels toegekend aan één kiesomschrijving bij toepassing van de onder punt 8.1 beschreven verrichting groter is dan de voorgedragen kandidaten, alle kiescategorieën samen ( categorieën M en T samen indien het een provinciale kiesomschrijving betreft, categorieën B en ACA samen indien het een bi-regionale kiesomschrijving betreft ) wordt als volgt gehandeld :


Chaque circonscription électorale - à savoir chacune des 11 circonscriptions électorales provinciales (correspondant aux dix provinces du Royaume auxquelles s'ajoute Bruxelles qui, pour la circonstance, est assimilée à une province) ainsi que chacune des 2 circonscriptions électorales bi-régionales de Wallonie-Bruxelles et de Flandre-Bruxelles - se voit attribuer en première répartition autant de sièges que le nombre d'électeurs qui y sont inscrits (ca ...[+++]

De 11 provinciale kieskringen (de 10 provincies van het Koninkrijk en Brussel dat in dit verband wordt gelijkgesteld met een provincie) en de twee biregionale kieskringen Vlaanderen-Brussel en Wallonië-Brussel krijgen ieder bij de eerste verdeling evenveel zetels als het aantal ingeschreven kiezers, gedeeld door de nationale verdeelsleutel (de categorieën M en T samen beschouwd wat de 11 provinciale kieskringen betreft en de categorieën B en ACA samen beschouwd wat de 2 biregionale kieskringen betreft).


Lorsqu'elle a terminé les opérations de recensement général des voix conformément aux paragraphes qui précèdent pour chacune des 11 circonscriptions électorales provinciales et pour chacune des 2 circonscriptions électorales bi-régionales, la Commission procède pour chaque circonscription, conformément au point 8.2 ci-après, à la répartition des sièges qui lui reviennent (le nombre de ces sièges est déterminé conformément au point 8.1 ci-après) entre la catégorie M et la catégorie T s'agissant des 11 circonscriptions électorales provi ...[+++]

Nadat de Commissie de verrichtingen met het oog op de algemene telling van de stemmen voor de 11 provinciale kieskringen en voor de 2 biregionale kieskringen op bovenstaande wijze heeft beëindigd, gaat zij overeenkomstig punt 8.2 hieronder over tot de verdeling van de haar toekomende zetels (het aantal zetels is bepaald overeenkomstig punt 8.1 hieronder) tussen de categorieën M en T voor de 11 provinciale kieskringen en tussen de categorieën B en ACA voor de 2 biregionale kieskringen Vlaanderen-Brussel en Wallonië-Brussel.


8.2 De la répartition du nombre de sièges revenant à chaque circonscription (ce nombre se détermine conformément au point 8.1 ci-dessus) entre la catégorie M et la catégorie T s'agissant des 11 circonscriptions électorales provinciales et entre la catégorie C et la catégorie AAC s'agissant des 2 circonscriptions électorales bi-régionales de Wallonie-Bruxelles et de Flandre-Bruxelles.

8.2 Verdeling van het aantal zetels die toekomen aan elke kieskring (dit aantal wordt bepaald overeenkomstig punt 8.1 hieronder) tussen de categorieën M en T voor de 11 provinciale kieskringen en tussen de categorieën B en ACA voor de twee biregionale kieskringen, Vlaanderen-Brussel en Wallonië-Brussel


À la page 4 de l'exposé des motifs du document, il est écrit littéralement : « Finalement, on examinera la problématique de la législation électorale en étudiant des points aussi délicats que l'instauration d'une circonscription électorale fédérale, la simultanéité des élections fédérales et régionales et une solution négociée pour répondre à l'arrêt de la Cour constitutionnelle relatif à Bruxelles-Hal-Vilvorde ».

Op pagina 4 van de memorie van toelichting van het gedrukte stuk 4-602/1 staat letterlijk: `Ten slotte zal ook de problematiek van de kieswetgeving worden onderzocht, door het bestuderen van dusdanig gevoelige punten .als de instelling van een federale kieskring, het laten samenvallen van de regionale en federale verkiezingen, en een onderhandelde oplossing om een antwoord te bieden op het arrest van het Grondwettelijk Hof inzake Brussel-Halle-Vilvoorde'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscription électorale régionale ->

Date index: 2023-11-18
w