Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «circonstances extrêmement difficiles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleeg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’application opérationnelle cohérente de ces engagements face à des situations de crise humanitaire, qui intervient de façon répétée et le plus souvent dans des circonstances extrêmement difficiles, demande une forte volonté politique, une responsabilité commune et une meilleure compréhension intergouvernementale des principes et modalités humanitaires.

Om deze verbintenissen in humanitaire crisissituaties telkens weer - en vaak onder de moeilijkste omstandigheden - om te zetten in consequent toepasbare maatregelen, vereist een sterke politieke wil, gezamenlijke verantwoordelijkheid en een beter inzicht van de verschillende regeringen in de humanitaire beginselen en procedures.


Je tiens à féliciter – parce que lorsque j’étais là-bas, je les ai vus à l’œuvre – les femmes et les hommes remarquables du bureau de la Commission européenne qui s’efforcent, dans des circonstances extrêmement difficiles, de maintenir une présence européenne à Port-au-Prince.

Ik heb alle lof voor de briljante dames en heren van het kantoor van de Europese Commissie, die – zo heb ik tijdens mijn verblijf met eigen ogen gezien – onder vreselijke omstandigheden proberen een Europese vertegenwoordiging in Port-au-Prince draaiende te houden.


Dans ces circonstances extrêmement difficiles, la Commission maintient son engagement total en faveur d’une aide forte aux autorités nationales visant à ramener la stabilité mais aussi à soutenir le développement.

Onder deze extreem moeilijke omstandigheden blijft de Commissie vastbesloten om de nationale overheden blijvend van omvangrijke steun te voorzien, zowel om de stabiliteit te herstellen, alsook om bij te dragen aan ontwikkeling.


L’application opérationnelle cohérente de ces engagements face à des situations de crise humanitaire, qui intervient de façon répétée et le plus souvent dans des circonstances extrêmement difficiles, demande une forte volonté politique, une responsabilité commune et une meilleure compréhension intergouvernementale des principes et modalités humanitaires.

Om deze verbintenissen in humanitaire crisissituaties telkens weer - en vaak onder de moeilijkste omstandigheden - om te zetten in consequent toepasbare maatregelen, vereist een sterke politieke wil, gezamenlijke verantwoordelijkheid en een beter inzicht van de verschillende regeringen in de humanitaire beginselen en procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous ne devons pas perdre de vue les défis que nous devrons relever à moyen et à long terme et nous devons préserver, dans ces circonstances extrêmement difficiles, le pacte de stabilité et de croissance, la stratégie de Lisbonne, ainsi que les stratégies dans le domaine de l'énergie et du réchauffement climatique, qui sont d'autant plus importants aujourd'hui.

Bovendien moeten we ons richten op onze uitdagingen voor de middellange tot lange termijn en moeten we onder deze zeer moeilijke omstandigheden het Stabiliteits- en groeipact handhaven en uitvoering geven aan de strategie van Lissabon en de strategieën voor energie en klimaatverandering, die op dit moment van uitzonderlijk belang zijn.


Dans des circonstances extrêmement difficiles et en prenant de grands risques personnels, les candidats d'opposition et leur partisans ont réussi à proposer à la population biélorusse une alternative démocratique.

In zeer moeilijke omstandigheden, waarin zij zelf groot gevaar liepen, zijn kandidaten van de oppositie en hun medestanders erin geslaagd de bevolking van Belarus een democratisch alternatief te bieden.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à rendre hommage à M. van den Berg pour l’excellent travail qu’il a fourni en sa qualité de chef observateur au Nigeria, dans des circonstances extrêmement difficiles.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Van den Berg complimenteren met zijn uitmuntende werk als hoofdwaarnemer in Nigeria onder deze uiterst moeilijke omstandigheden.


La MUAS, la première opération de maintien de la paix de l’histoire de l’Union africaine, a accompli un excellent travail dans des circonstances extrêmement difficiles.

AMIS, de eerste vredesmissie in de geschiedenis van de Afrikaanse Unie, heeft goed werk verricht in uiterst moeilijke omstandigheden.


Le Conseil rend hommage aux Nations Unies pour l'organisation du référendum ainsi qu'au courage dont a fait preuve le personnel de la mission des Nations Unies au Timor oriental (UNAMET) et au travail remarquable qu'il a accompli dans des circonstances extrêmement difficiles.

De Raad brengt hulde aan de Verenigde Naties voor het organiseren van de volksraadpleging en voor de moed en de uitzonderlijke inzet die het personeel van de missie van de Verenigde Naties in Oost-Timor (UNAMET) onder de moeilijkste omstandigheden getoond heeft.


Dans les circonstances actuelles, la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux est d'une importance extrême : elle prouve que l'Union européenne est disposée à être aux côtés des populations de la région dans les situations très difficiles.

In de huidige omstandigheden zijn de Europese perspectieven van de landen van de westelijke Balkan van het allergrootste belang. Ook bewijzen deze dat de Europese Unie bereid is de volkeren van de regio in uiterst moeilijke omstandigheden de helpende hand te bieden.




D'autres ont cherché : maladie de la mère     circonstances extrêmement difficiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances extrêmement difficiles ->

Date index: 2021-10-16
w