Le cas échéant, il convient de tenir compte notamment de la toxicité, de la persistance et de la bioaccumulation des substances considérées dans l'environnement dans lequel elles sont émises ; 2° d'éviter les dommages, nuisances, incidents et accidents qui ont des effets considérables sur l'homme et l'environnement ; 3° de garantir un niveau de protection élevé de l'homme et de l'environnem
ent en fonction des circonstances locales spécifiques ; 4° de limiter à un niveau acceptable les nuisances pour l'homme et l'environnement en fonction des circonstances locales spécifiques ; 5° de respecter les règlements européens relatifs à la ge
...[+++]stion de la qualité de l'environnement ; 6° de réaliser les objectifs figurant dans les plans stratégiques, plans d'action et programmes de réduction flamands approuvés ; 7° de réaliser les objectifs figurant dans les traités internationaux ratifiés.In voorkomend geval moet daarbij onder meer rekening worden gehouden met de toxiciteit, de persistentie en de bio-accumulatie van de betrokken stoffen in het milieu waarin ze worden geëmitteerd; 2° van het voorkomen van schade, hinder, en incidenten en ongevallen die de mens en het milieu aanzienlijk beïnvloeden; 3° om in functi
e van de specifieke lokale omstandigheden een hoog niveau van bescherming van de mens en het milieu te waarborgen; 4° o
m in functie van de specifieke lokale omstandigheden de hinder voor de mens en het milie
...[+++]u te beperken tot een aanvaardbaar niveau; 5° om de Europese verordeningen op het vlak van milieukwaliteitsbeheer te behalen; 6° om de doelstellingen die opgenomen zijn in goedgekeurde Vlaamse beleidsplannen, actieplannen en reductieprogramma's te behalen; 7° om de doelstellingen die opgenomen zijn in geratificeerde internationale verdragen te behalen.