Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circonstancié qui sera notamment transmis " (Frans → Nederlands) :

Les incidents impliquant des armes à feu doivent, conformément aux dispositions en vigueur concernant l'utilisation des armes par la police, faire l'objet d'un rapport circonstancié qui sera notamment transmis aux autorités de police administrative compétentes, aux autorités judiciaires compétentes, au ministre de l'Intérieur, à l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, à DAO, à la cellule situations de danger de la police fédérale, aux services de prévention locaux, .

Vuurwapenincidenten dienen, overeenkomstig de vigerende onderrichtingen over het gebruik van wapens door de politie, het voorwerp uit te maken van een omstandig verslag dat onder meer wordt overgemaakt aan de bevoegde bestuurlijke politieoverheden, de bevoegde gerechtelijke overheden, de minister van Binnenlandse Zaken, de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, DAO, de cel gevaarssituatie van de federale politie, de plaatselijke preventiediensten, .


Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par le Comité permanent R dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent.

Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Vast Comité I uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings.


Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par le Comité permanent P dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent.

Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Vast Comité P uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings.


Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par l'Organe de contrôle dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent.

Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Controleorgaan uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings.


Tout programme de construction nouvelle, en ce compris les extensions, fera l'objet d'un rapport circonstancié et sera soumis à l'avis de la Commission des experts, notamment pour ce qui concerne la cuisine, le restaurant, le logement de fonction éventuel, les locaux de vie et d'agrément.

Ieder nieuwbouwprogramma, ook betreffende een uitbreiding, moet het voorwerp zijn van een met redenen omkleed verslag en dient aan het eensluidend advies van de Commissie van Deskundigen te worden onderworpen, inzonderheid wat betreft de keukeninstallatie, het restaurant, de mogelijke functiehuisvesting, de leef- en vermakelijkheidslokalen.


13º de décider qu'un rapport circonstancié sera rédigé au terme de l'enquête administrative ou judiciaire et transmis à l'autorité compétente pour les institutions visées à l'article 4, conformément à l'article 50.

13º overeenkomstig artikel 50, te beslissen dat na afloop van het administratief of gerechtelijk onderzoek een omstandig verslag wordt opgesteld en bezorgd aan de overheid die bevoegd is voor de bij artikel 4 bedoelde instellingen.


Le collège du Comité supérieur de contrôle peut décider que lorsqu'une information administrative ou une enquête judiciaire est clôturée, un rapport circonstancié sera rédigé et transmis à l'autorité compétente pour les institutions mentionnées à l'article 4.

Het college van het Hoog Comité van Toezicht kan na afloop van een administratief of gerechtelijk onderzoek beslissen dat een omstandig verslag zal worden opgesteld en bezorgd aan de voor de in artikel 4 vermelde instellingen bevoegde overheid.


Le collège peut décider que lorsqu'une enquête administrative ou une enquête de nature judiciaire est clôturée, un rapport circonstancié sera rédigé et transmis à l'autorité compétente pour les institutions mentionnées à l'article 4.

Het college kan na afloop van een administratief of gerechtelijk onderzoek beslissen dat een omstandig verslag moet worden opgesteld en bezorgd aan de voor de in artikel 4 vermelde instellingen bevoegde overheid.


13º de décider qu'un rapport circonstancié sera rédigé au terme de l'enquête administrative ou judiciaire et transmis à l'autorité compétente pour les institutions visées à l'article 4, conformément à l'article 50.

13º overeenkomstig artikel 50, te beslissen dat na afloop van het administratief of gerechtelijk onderzoek een omstandig verslag wordt opgesteld en bezorgd aan de overheid die bevoegd is voor de bij artikel 4 bedoelde instellingen.


Le collège du Comité supérieur de contrôle peut décider que lorsqu'une information administrative ou une enquête judiciaire est clôturée, un rapport circonstancié sera rédigé et transmis à l'autorité compétente pour les institutions mentionnées à l'article 4.

Het college van het Hoog Comité van Toezicht kan na afloop van een administratief of gerechtelijk onderzoek beslissen dat een omstandig verslag zal worden opgesteld en bezorgd aan de voor de in artikel 4 vermelde instellingen bevoegde overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstancié qui sera notamment transmis ->

Date index: 2020-12-18
w