26. constate que l'expérience initiale tirée jusqu'à présent de l'application du nouveau règlement financier dans une institution comme le Parlement, qui gère un budget administratif, donne à penser, dans certains cas, que des systèmes et des circuits financiers excessivement complexes ont été mis en place;
26. merkt op dat de eerste ervaringen met de toepassing van de bepalingen van het nieuwe Financieel Reglement in een instelling als het Parlement, dat een huishoudelijke begroting moet beheren, uitwijzen dat in sommige gevallen al te complexe systemen en financiële circuits zijn ingesteld;