Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circulaire cbfa 2011 05 adressée " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les rémunérations, deux publications ont déjà vu le jour à ce sujet, d'une part l'arrêté royal du 22 février 2011 portant approbation du règlement de la Commission bancaire, financière et des assurances du 8 février 2011 concernant la politique de rémunération des établissements financiers et, d'autre part, la circulaire CBFA_2011_05 adressée aux établissements financiers concernant la mise en place d'une bonne politique de rémunération.

Wat vervolgens de vergoedingen betreft, wordt opgemerkt dat hierover reeds het koninklijk besluit van 22 februari 2011 tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financiën- en Assurantiewezen van 8 februari 2011 aangaande het beloningsbeleid van financiële instellingen en een circulaire van de FSMA, 2011_05, gericht aan de financiële instellingen inzake behoorlijk beloningsbeleid, werden gepubliceerd.


En ce qui concerne les rémunérations, deux publications ont déjà vu le jour à ce sujet, d'une part l'arrêté royal du 22 février 2011 portant approbation du règlement de la Commission bancaire, financière et des assurances du 8 février 2011 concernant la politique de rémunération des établissements financiers et, d'autre part, la circulaire CBFA_2011_05 adressée aux établissements financiers concernant la mise en place d'une bonne politique de rémunération.

Wat vervolgens de vergoedingen betreft, wordt opgemerkt dat hierover reeds het koninklijk besluit van 22 februari 2011 tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financiën- en Assurantiewezen van 8 februari 2011 aangaande het beloningsbeleid van financiële instellingen en een circulaire van de FSMA, 2011_05, gericht aan de financiële instellingen inzake behoorlijk beloningsbeleid, werden gepubliceerd.


La Circulaire CBFA_2010_09 du 6 avril 2010 (modifiée par la circulaire CBFA_2011_09 du 1er mars 2011) intitulée "Devoirs de vigilance à l'égard de la clientèle, la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et la prévention du financement de la prolifération des armes de destruction massive" comprend des commentaires sur les dispositions légales et réglementaires applicables et des recommandations relatives à leur mise en oeuvre, tenant compte également des exigences légales et pru ...[+++]

De Circulaire CBFA_2010_09 van 6 april 2010 (gewijzigd door de circulaire CBFA_2011_09 van 1 maart 2011) met als titel "Waakzaamheidsplicht ten aanzien van het cliënteel, voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor witwassen van geld en terrorismefinanciering, en voorkoming van de financiering van de proliferatie van massavernietigingswapens" omvat toelichting bij de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen en aanbevelingen over de tenuitvoerlegging van die bepalingen, rekening houdend met de wettelijke en prudentiële vereisten inzak ...[+++]


Répondant à une demande d'explication le 8 juin 2011, lui demandant si des initiatives législatives étaient envisagées dans le futur, le secrétaire d'État adjoint aux Finances a précisé que seule une adaptation de la circulaire AFER nº 14/2008 allait être effectuée, laquelle reprend un certain nombre de directives adressées aux services en vue de lutter contre les abus.

Op een vraag om uitleg van 8 juni 2011, waarin de staatssecretaris toegevoegd aan de minister van Financiën werd gevraagd welke wetgevende initiatieven in de toekomst zouden worden genomen, antwoordde hij dat alleen voorzien is in een aanpassing van circulaire AOIF nr. 14/2008, die een aantal richtlijnen aan de diensten bevat om misbruiken te helpen bestrijden.


En 2011, l’Agence fédérale des Médicaments et Produits de Santé (AFMPS) a rappelé au moyen de la circulaire 577 adressée aux titulaires d’autorisation de mise sur le marché de médicaments leur obligation de mentionner toute indisponibilité d’un médicament et les causes de celle-ci.

Door middel van omzendbrief nr. 577 heeft het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) in 2011 de houders van een vergunning om een geneesmiddel op de markt te brengen herinnerd aan hun verplichting om elke onbeschikbaarheid van een geneesmiddel te melden alsook de redenen van de onbeschikbaarheid.


Cet encadrement renforcé a également été commenté par la CBFA à la section 5.2.2.1 de la circulaire CBFA_2010_09 qu'elle a adressée le 6 avril 2010 aux organismes financiers qui relèvent de ses compétences.

De CBFA licht deze strengere regeling eveneens nader toe in punt 5.2.2.1. van haar circulaire CBFA_2010_09 die zij op 6 april 2010 aan de financiële ondernemingen die onder haar bevoegdheid vallen, heeft bezorgd.


L'arrêt n° 214.113 du Conseil d'Etat du 24 juin 2011 annule la circulaire adressée aux gestionnaires des hôpitaux privés, datée du 1 octobre 2009, signée par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, ayant pour objet l'application de l'accord social 2005-2010 pour ce qui concerne l'élargissement de l'équipe mobile, la transmission des horaires et le remplacement immédiat des travailleurs absents.

Het arrest n° 214.113 van de Raad van State van 24 juni 2011 vernietigt de circulaire gericht aan de beheerders van de privé-ziekenhuizen, gedateerd op 1 oktober 2009, ondertekend door de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met de Sociale Integratie, met als onderwerp hebbende de toepassing van het sociaal akkoord 2005-2010, voor wat betreft de uitbreiding van de mobiele ploeg, de overdracht van de erelonen en het onmiddelijk vervangen van afwezige werknemers.


La CBFA a rédigé des circulaires sur la politique de prévention que les établissements de crédit et les entreprises d'investissement doivent mener afin d'empêcher les infractions à la législation fiscale et les mécanismes particuliers et, de façon plus générale, afin d'éviter que la réputation de l'établissement ou du secteur ne soit atteinte par des opérations fiscales troubles (circulaire D1 97/10 du 30 décembre 1997 adressée aux établissement de crédit et la circulaire D4/EB/5 du 18 décembre 1997 adressée aux entreprises d'investis ...[+++]

De CBFA heeft wel circulaires uitgevaardigd over het voorkomingbeleid dat kredietinstellingen en beleggingsondernemingen dienen te voeren om inbreuken op de fiscale wetgeving en bijzondere mechanismen te voorkomen en meer algemeen om te voorkomen dat de reputatie van de instelling of van de sector wordt aangetast door onzuiver fiscaal handelen (circulaire D1 97/10 van 30 december 1997 aan de kredietinstellingen en circulaire D4/EB/5 van 18 december 1997 aan de beleggingsondernemingen).


En outre, en février 2011, l'AFMPS a rappelé dans une circulaire adressée aux personnes autorisées à commercialiser des médicaments leur obligation de mentionner toute indisponibilité et les raisons de celle-ci.

Tevens heeft het FAGG in februari 2011 de vergunningshouders voor het in de handel brengen van geneesmiddelen via een omzendbrief herinnerd aan de verplichting elke onbeschikbaarheid van een geneesmiddel, inclusief de reden hiervoor, te melden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulaire cbfa 2011 05 adressée ->

Date index: 2023-12-13
w