Les examens sont subis devant des examinateurs visés par l'article 26 de l'arrêté royal du 23 mars 1998, c'est-à-dire, les examinateurs recrutés et rémunérés par les organismes d'inspection automobile agréés; ces examinateurs doivent être agréés par le ministre qui a la circulation routière dans ses attributions.
De examens worden afgelegd voor de examinatoren voorzien in het artikel 26 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998, dit wil zeggen de examinatoren, aangeworven en vergoed door de erkende instellingen voor automobielinspectie; deze examinatoren moeten erkend zijn door de minister bevoegd voor het wegverkeer.