18. estime souhaitable d'étendre aux ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union européenne depuis au moins cinq ans les droits des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles prévus par la directive 2004/38/CE, qui entrera en vigueur à compter du 30 avril 2006, à savoir celui de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres et celui d'acquérir un droit de séjour permanent après cinq années de résidence dans le pays d'accueil;
18. acht het wenselijk dat de rechten van de burgers van de Unie en hun familieleden zoals bepaald in Richtlijn 2004/38/EG worden uitgebreid tot de ingezetenen van derde landen die al ten minste vijf jaar in de Unie wonen. Deze richtlijn, die betrekking heeft op het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten en op het duurzame verblijfsrecht dat wordt verkregen na een ononderbroken verblijf van vijf jaar in het gastland, wordt van kracht vanaf 30 april 2006;