Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circulation doivent constituer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges

de breedte van voetpaden of trottoirs hangt af van de eisen die door het verkeer worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les mesures et procédures visées aux paragraphes 1 et 2 ne doivent constituer ni un moyen de discrimination arbitraire ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux et des paiements telle que définie à l'article 56.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde maatregelen en procedures mogen geen middel tot willekeurige discriminatie vormen, noch een verkapte beperking van het vrije kapitaalverkeer en betalingsverkeer als omschreven in artikel 56.


3. Les mesures et procédures visées aux paragraphes 1 et 2 ne doivent constituer ni un moyen de discrimination arbitraire ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux et des paiements telle que définie à l'article 63.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde maatregelen en procedures mogen geen middel tot willekeurige discriminatie vormen, noch een verkapte beperking van het vrije kapitaalverkeer en betalingsverkeer als omschreven in artikel 63.


3. Les mesures et procédures visées aux paragraphes 1 et 2 ne doivent constituer ni un moyen de discrimination arbitraire ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux et des paiements telle que définie à l'article 56.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde maatregelen en procedures mogen geen middel tot willekeurige discriminatie vormen, noch een verkapte beperking van het vrije kapitaalverkeer en betalingsverkeer als omschreven in artikel 56.


Selon l'article 82.2 du règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, « les cycles doivent être équipés d'un avertisseur sonore constitué par une sonnette pouvant être entendue à une distance de 20 mètres ».

Volgens artikel 82.2 van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer moeten « de rijwielen uitgerust zijn met een geluidstoestel dat uit een bel bestaat die kan gehoord worden van op een afstand van 20 meter ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 82.2 du règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, « les cycles doivent être équipés d'un avertisseur sonore constitué par une sonnette pouvant être entendue à une distance de 20 mètres ».

Volgens artikel 82.2 van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer moeten « de rijwielen uitgerust zijn met een geluidstoestel dat uit een bel bestaat die kan gehoord worden van op een afstand van 20 meter ».


En ce qui concerne les interdictions de groupe et d’activités pouvant desservir la gestion du réseau, la Cour constate que celles-ci constituent également des entraves à la libre circulation des capitaux qui doivent être justifiées.

Ten aanzien van het groepsverbod en het verbod op nevenactiviteiten stelt het Hof vast dat dit ook beperkingen van het vrije kapitaalverkeer zijn die rechtvaardiging behoeven.


En contrepartie, ces deux pays doivent rassembler des données prouvant de manière décisive que les études concernées peuvent constituer une exception à la libre circulation des citoyens telle qu’établie dans les traités, qui garantissent normalement aux ressortissants de l’Union ayant les qualifications requises un accès sans restriction à l’enseignement supérieur dans tous les États membres.

Voorwaarde voor de opschorting is dat beide landen doorslaggevend feitenmateriaal verzamelen over de vraag waarom deze opleidingen een uitzondering moeten vormen op de EU-verdragsregels betreffende het vrije verkeer van burgers. Normaal garanderen die regels EU-onderdanen met de vereiste diploma's onbeperkte toegang tot het hoger onderwijs in alle lidstaten.


Finalement, l’encombrement de la circulation, qui constitue l’un des problèmes principaux auxquels les citoyens doivent quotidiennement faire face, est responsable de la perte d’environ 1 % du PIB de l’UE chaque année.

Verkeersopstoppingen, die een van de belangrijkste problemen zijn waar burgers iedere dag mee te maken hebben, zijn tot slot verantwoordelijk voor een verlies van circa 1 procent van het bbp van de EU per jaar.


L'article 58 paragraphe 2 précise que ces mesures et procédures ne doivent constituer ni un moyen de discrimination arbitraire, ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux et des paiements.

Artikel 58, lid 3 bepaalt dat deze maatregelen en procedures geen middel mogen vormen tot willekeurige discriminatie, noch een verkapte beperking van het vrije kapitaalverkeer en betalingsverkeer.


13. note que, si l'adoption de l'acquis communautaire est généralement rapide, certains domaines requièrent néanmoins une attention particulière; relève que l'environnement dans son ensemble et, plus spécifiquement, divers aspects comme le traitement des déchets ou la quantité et la qualité de l'eau, l'application des mécanismes de l'acquis agricole, la libre circulation des personnes, les aides d'État, la surveillance de la structure bancaire, les contrôles aux frontières et la sécurité maritime doivent constituer pour Chypre des qu ...[+++]

13. stelt vast dat de overname van het acquis communautaire over het geheel weliswaar snel verloopt, maar dat een aantal domeinen toch nog bijzondere aandacht vereist; wijst erop dat het milieu als geheel en met name aspecten als afvalbeheer en waterkwantiteit en -kwaliteit, de toepassing van het acquis op het vlak van landbouw, het vrije verkeer van personen, overheidssteun, toezicht op het bankwezen, grenscontrole en veiligheid op zee door Cyprus prioritair behandeld dienen te worden; onderstreept dat indien de onderhandelingen in het huidige tempo voortgaan, deze problemen niet onoverkomelijk zouden moeten zijn;




D'autres ont cherché : circulation doivent constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulation doivent constituer ->

Date index: 2024-09-14
w