H. considérant que la libre circulation des travailleurs représente un modèle socio‑économique positif tant pour l'Union que pour les États membres, car elle constitue la pierre angulaire de l'intégration de l'Union, du développement économique, de la cohésion sociale, du perfectionnement individuel au niveau professionnel, et elle permet de réduire les conséquences négatives de la crise économique et de renforcer la puissance économique pour surmonter les défis posés par les changements planétaires;
H. overwegende dat het vrij verkeer van werknemers een positief sociaal-economisch voorbeeld voor de EU en de lidstaten vormt en een mijlpaal betekent voor integratie, economische ontwikkeling, sociale cohesie en individuele verbetering in het arbeidsleven in de EU, en tevens een tegenwicht biedt voor de ongunstige effecten van de economische crisis en tot versterking van de economische kracht leidt waarmee de mondiale veranderingen opgevangen kunnen worden;