Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation routière
Police de la circulation routière
Trafic routier
Transport routier
Urbanistes et ingénieurs de la circulation routière

Vertaling van "circulation routière seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


circulation routière | trafic routier | transport routier

wegverkeer


Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière

Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949


Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière

Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949


Urbanistes et ingénieurs de la circulation routière

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen




police de la circulation routière

politie op het wegverkeer


règlement général sur la police de la circulation routière

algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qu'il prévoit que la copie des procès-verbau ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat het afschrift van de processen-verbaal binnen een termijn ...[+++]


Par ailleurs, le commissaire Victor Michaux, directeur de la Police de la circulation routière de Bruxelles Nord a démenti qu'il ait jamais dit que 30 % des radars analogiques ne seraient pas fiables.

Commissaris Victor Michaux, directeur van de Verkeerspolitie van Brussel Noord, heeft overigens ontkend dat hij ooit heeft gezegd dat 30 % van de analoge snelheidsradars flitspalen onbetrouwbaar zouden zijn.


La cause précise de ces accidents est difficile à déterminer. Le nombre d'accidents qui seraient liés à un excès de vitesse n'est donc pas calculable (source : Centrex Circulation routière).

Wat de precieze oorzaak is van ongevallen is moeilijk te achterhalen, het aantal ongevallen dat te wijten zou zijn aan overdreven snelheid is bijgevolg niet te bepalen (bron: Centrex Wegverkeer).


Il est difficile d'établir une différence entre les mesures spécifiques qui seraient prises en ce qui concerne les accidents de la circulation entraînant des dommages corporels et les mesures visant une diminution générale de l'insécurité routière.

Het is moeilijk een onderscheid te maken tussen de specifieke maatregelen die zouden worden genomen met betrekking tot verkeersongevallen die lichamelijke letsels veroorzaken en de maatregelen met het oog op een algemene vermindering van de onveiligheid die verband houdt met het wegverkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'accord conclu avec les associations de villes et communes le 11 juin 2003, il était prévu explicitement que les zones bénéficieraient de moyens supplémentaires provenant d'un fonds des amendes routières, sur la base de conventions qui seraient conclues avec les zones, parce que celles-ci doivent actuellement contrôler rigoureusement les axes de circulation.

In het akkoord met de verenigingen van steden en gemeenten van 11 juni 2003 is uitdrukkelijk opgenomen dat er extra middelen naar de zones zouden vloeien via een verkeersboetefonds en dat op basis van convenanten die met de zones zouden worden afgesloten omdat zij nu veel toezicht moeten uitoefenen op de verkeerswegen.


Il est difficile d'établir une différence entre les mesures spécifiques qui seraient prises en ce qui concerne les accidents de la circulation entraînant des dommages corporels et les mesures visant une diminution générale de l'insécurité routière.

Het is moeilijk een onderscheid te maken tussen de specifieke maatregelen die zouden worden genomen met betrekking tot verkeersongevallen die lichamelijke letsels veroorzaken en de maatregelen met het oog op een algemene vermindering van de onveiligheid die verband houdt met het wegverkeer.


15. invite la Commission à analyser les procédures de contrôle routier mises en œuvre dans les différents États membres et à faire rapport au Parlement à ce sujet; demande à la Commission, dans le cas où des procédures de contrôle restreignant la libre circulation des marchandises et des personnes seraient constatées, de revoir la législation en vigueur et de proposer de la modifier afin de mettre en œuvre des procédures uniformes ...[+++]

15. verzoekt de Commissie de procedures voor de controles op het wegvervoer in alle lidstaten onder de loep te nemen en het Parlement daarover verslag uit te brengen; verzoekt de Commissie, indien mocht blijken dat er controleprocedures zijn die het vrije verkeer van goederen of personen belemmeren, de huidige wetgeving te herzien en verbeteringen voor te stellen, om tot eenvormige procedures voor de controles op het wegvervoer te komen;


15. invite la Commission à analyser les procédures de contrôle routier mises en œuvre dans les différents États membres et à faire rapport au Parlement à ce sujet; demande à la Commission, dans le cas où des procédures de contrôle restreignant la libre circulation des marchandises et des personnes seraient constatées, de revoir la législation en vigueur et de proposer de la modifier afin de mettre en œuvre un système de contrôle u ...[+++]

15. verzoekt de Commissie de procedures voor de controles op het wegvervoer in alle lidstaten onder de loep te nemen en het Parlement daarover verslag uit te brengen; verzoekt de Commissie, indien mocht blijken dat er controleprocedures zijn die het vrije verkeer van goederen of personen belemmeren, de huidige wetgeving te herzien en verbeteringen voor te stellen, om tot eenvormige procedures voor de controles op het wegvervoer te komen;


15. invite la Commission à analyser les procédures de contrôle routier mises en œuvre dans les différents États membres et à faire rapport au Parlement à ce sujet; demande à la Commission, dans le cas où des procédures de contrôle restreignant la libre circulation des marchandises et des personnes seraient constatées, de revoir la législation en vigueur et de proposer de la modifier afin de mettre en œuvre des procédures uniformes ...[+++]

15. verzoekt de Commissie de procedures voor de controles op het wegvervoer in alle lidstaten onder de loep te nemen en het Parlement daarover verslag uit te brengen; verzoekt de Commissie, indien mocht blijken dat er controleprocedures zijn die het vrije verkeer van goederen of personen belemmeren, de huidige wetgeving te herzien en verbeteringen voor te stellen, om tot eenvormige procedures voor de controles op het wegvervoer te komen;


Par rapport à la directive en vigueur, la modification proposée stipulerait explicitement que "les coûts d'infrastructure visant à réduire les nuisances liées au bruit..". pourraient être inclus dans la base de calcul des péages perçus auprès des véhicules utilitaires pour l'utilisation des routes. De la sorte, les coûts liés à la réduction du bruit de la circulation routière seraient répercutés sur les usagers conformément au principe du pollueur payeur.

In vergelijking met de geldende richtlijn zou in de voorgestelde wijziging uitdrukkelijk worden vermeld dat '.de kosten voor infrastructuurvoorzieningen ter beperking van de geluidshinder..'. onderdeel kunnen uitmaken van de kostenbasis voor het bepalen van de door zware vrachtvoertuigen te betalen toltarieven voor gebruik van de wegen, zodat de kosten voor bestrijding van verkeerslawaai kunnen worden doorberekend aan de gebruikers, overeenkomstig het principe "de vervuiler betaalt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulation routière seraient ->

Date index: 2024-09-13
w