Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuler librement
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Liberté de circulation
Liberté de déplacement

Vertaling van "circuler librement aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]


dans l'étable à stabulation libre,les animaux peuvent circuler librement

in de loopstal of open loopstal kunnen de dieren zich onbelemmerd bewegen


circuler librement

vrij verkeren | zich vrij verplaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Traité de Lisbonne consacre aussi l'objectif d'un espace européen de la recherche au sein duquel les chercheurs, les connaissances scientifiques et les technologies doivent pouvoir circuler librement.

Het Verdrag van Lissabon bekrachtigt eveneens de doelstelling van de totstandkoming van een Europese onderzoeksruimte waarbinnen onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologieën vrij moeten kunnen circuleren.


Enfin, il y va de l'emploi puisque, dans l'Europe d'aujourd'hui, où non seulement les produits, mais aussi les personnes, circulent librement, il est normal que les juristes d'entreprises belges voient leur profession réglementée au même titre que leurs collègues européens, et qu'ils n'aient pas à souffrir d'un vide juridique.

Ten slotte staat de werkgelegenheid op het spel : in het Europa van vandaag heerst vrij verkeer van goederen en van personen, en daarom is het niet meer dan normaal dat het beroep van de Belgische bedrijfsjuristen geregeld wordt net als dat van hun Europese collega's zodat ze niet hoeven te lijden onder een juridisch vacuüm.


Le Traité de Lisbonne consacre aussi l'objectif d'un espace européen de la recherche au sein duquel les chercheurs, les connaissances scientifiques et les technologies doivent pouvoir circuler librement.

Het Verdrag van Lissabon bekrachtigt eveneens de doelstelling van de totstandkoming van een Europese onderzoeksruimte waarbinnen onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologieën vrij moeten kunnen circuleren.


Enfin, il y va de l'emploi puisque, dans l'Europe d'aujourd'hui, où non seulement les produits, mais aussi les personnes, circulent librement, il est normal que les juristes d'entreprises belges voient leur profession réglementée au même titre que leurs collègues européens, et qu'ils n'aient pas à souffrir d'un vide juridique.

Ten slotte staat de werkgelegenheid op het spel : in het Europa van vandaag heerst vrij verkeer van goederen en van personen, en daarom is het niet meer dan normaal dat het beroep van de Belgische bedrijfsjuristen geregeld wordt net als dat van hun Europese collega's zodat ze niet hoeven te lijden onder een juridisch vacuüm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les citoyens européens et russes ont un intérêt légitime à se voir reconnaître le droit de circuler librement aussi bien dans leur propre pays qu'à l'étranger; que le régime de visa en vigueur est anachronique et qu'il convient d'y mettre fin; que les citoyens attendent du prochain sommet des résultats concrets dans ce domaine,

D. overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen als over hun grenzen heen, wordt verleend; overwegende dat de bestaande visumregeling een anachronisme is dat moet worden geremedieerd; overwegende dat de burgers van de komende top tastbare resultaten op dit gebied verwachten,


I. considérant qu'il existe des critères clairs et objectifs en faveur de la conclusion d'un régime d'exemption de visas; considérant que les citoyens européens et russes ont légitimement intérêt à se voir reconnaître le droit de circuler librement aussi bien dans leur propre pays qu'à l'étranger,

I. overwegende dat er duidelijke, objectieve criteria zijn voor de invoering van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleend,


I. considérant qu'il existe des critères clairs et objectifs en faveur de la conclusion d'un régime d'exemption de visas; considérant que les citoyens européens et russes ont légitimement intérêt à se voir reconnaître le droit de circuler librement aussi bien dans leur propre pays qu'à l'étranger,

I. overwegende dat er duidelijke, objectieve criteria zijn voor de invoering van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleend,


I. considérant qu'il existe des critères clairs et objectifs en faveur de la conclusion d'un régime d'exemption de visas; considérant que les citoyens européens et russes ont légitimement intérêt à se voir reconnaître le droit de circuler librement aussi bien dans leur propre pays qu'à l'étranger,

I. overwegende dat er duidelijke, objectieve criteria zijn voor de invoering van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleend,


F- considérant qu'il existe des critères clairs et objectifs en faveur de la conclusion d'un régime d'exemption de visas, et que les citoyens européens et russes ont légitimement intérêt à se voir reconnaître le droit de circuler librement, aussi bien dans leurs pays respectifs qu'à l'étranger,

F. overwegende dat er duidelijke en objectieve criteria zijn voor de instelling van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleend,


«Grâce à leur droit de circuler librement, les Européens n'ont jamais été aussi nombreux à vivre, voyager et travailler dans d'autres États membres de l'Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.

"Dankzij de rechten van vrij verkeer, wonen, reizen en werken Europeanen meer dan ooit in andere landen van de EU," zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circuler librement aussi ->

Date index: 2021-01-07
w