Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Certificat CITES
Cité administrative de l'Etat
Cité du Vatican
FMCU
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Fédération mondiale des cités unies
Saint-Siège
Témoin dûment cité
Témoin régulièrement cité
Vatican
État de la Cité du Vatican

Traduction de «cite en guise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

aanval op steden


témoin dûment cité | témoin régulièrement cité

behoorlijk opgeroepen getuige


Fédération mondiale des cités unies | Fédération mondiale des Cités unies et Villes jumelées | FMCU [Abbr.]

Wereldfederatie van Partnersteden


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


Saint-Siège [ État de la Cité du Vatican | Vatican ]

Heilige Stoel [ Vaticaan | Vaticaanstad ]




Cité administrative de l'Etat

Rijksadministratief Centrum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi bien lors d’interventions de grande ampleur que lors de petites interventions, il est régulièrement fait appel à l’assistance de firmes spécialisées dans certains domaines (je cite en guise d’exemple : l’enlèvement des déchets et/ou produits dangereux, le nettoyage et le rinçage de cuves, matériel ou véhicules, etc.).

Zowel bij interventies van grote omvang als bij kleine interventies wordt er regelmatig beroep gedaan op de hulp van gespecialiseerde firma’s die gespecialiseerd zijn in bepaalde domeinen (bijvoorbeeld: het ophalen van afval en/of gevaarlijke producten, de schoonmaak en het spoelen van vaten, materieel of voertuigen, enz.).


Il cite l'exemple de fonctionnaires auxquels des entrepreneurs avaient offert une bouteille de whisky en guise de cadeau de Nouvel an et qui, parce qu'ils l'avaient acceptée, ont été condamnés pour corruption.

Hij haalt het voorbeeld aan van ambtenaren die met Nieuwjaar een fles whisky kregen van aannemers, en die daarvoor veroordeeld zijn wegens corruptie.


En commission de la Chambre, le ministre a cité le texte du notaire Herinckx en guise de justification : en effet, le juge de paix doit d'abord vérifier, avant d'autoriser la vente, si on ne se sert pas de la procédure pour contourner la loi et, partant, pour éviter le partage en nature qui est prescrit (article 827 du Code civil : Si les biens ne sont pas commodément partageables, tout copartageant peut en exiger la vente publique).

In de Kamercommissie citeerde de minister de tekst van notaris Herinckx als toelichting : namelijk dient de vrederechter, vooraleer de machtiging te geven, eerst na te gaan of de procedure niet wordt aangewend om de wet te omzeilen en aldus de voorgeschreven verdeling in natura (artikel 827 van het Burgerlijk Wetboek : Indien de goederen niet gevoeglijk verdeeld kunnen worden, kan iedere deelgenoot de openbare verkoping ervan vorderen).


En commission de la Chambre, le ministre a cité le texte du notaire Herinckx en guise de justification : en effet, le juge de paix doit d'abord vérifier, avant d'autoriser la vente, si on ne se sert pas de la procédure pour contourner la loi et, partant, pour éviter le partage en nature qui est prescrit (article 827 du Code civil : Si les biens ne sont pas commodément partageables, tout copartageant peut en exiger la vente publique).

In de Kamercommissie citeerde de minister de tekst van notaris Herinckx als toelichting : namelijk dient de vrederechter, vooraleer de machtiging te geven, eerst na te gaan of de procedure niet wordt aangewend om de wet te omzeilen en aldus de voorgeschreven verdeling in natura (artikel 827 van het Burgerlijk Wetboek : Indien de goederen niet gevoeglijk verdeeld kunnen worden, kan iedere deelgenoot de openbare verkoping ervan vorderen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'Israël attise les tensions, notamment à la suite de l'enlèvement et de l'assassinat, à la mi‑juin 2014, de trois jeunes Israéliens dans le territoire occupé de Cisjordanie près d'Hébron; considérant que ce n'est plus cet événement qui est cité comme la cause de l'agression sur Gaza, mais plutôt les tirs de roquettes sur Israël qui sont survenus en réponse aux violences de la part d'Israël en Cisjordanie tandis que les recherches pour retrouver les trois jeunes étaient en cours; considérant qu'un adolescent Palestinien de Jérusalem‑Est a été enlevé, torturé et brûlé vif, vraisemblablement en ...[+++]

D. overwegende dat Israël de spanningen opvoert, met name sinds de ontvoering van en moord op drie Israëlische jongeren op de bezette Westelijke Jordaanoever in de nabijheid van Hebron (medio juni 2014); overwegende dat dit niet meer wordt aangehaald als de oorzaak van de agressie in Gaza, maar eerder de raketaanvallen op Israël als reactie op het Israëlische geweld op de Westelijke Jordaanoever tijdens de zoektocht naar de drie jongeren; overwegende dat een Palestijnse tiener uit Oost-Jeruzalem werd ontvoerd, gemarteld en levend verbrand, ogenschijnlijk als vergelding; overwegende dat in dezelfde periode honderden Palestijnen werden gearresteerd, honderden huizen werden ge ...[+++]


En guise d'exemple, on cite la réponse à donner par l'adjudicataire au pouvoir adjudicateur, dans le cadre de la responsabilité solidaire, sur le montant réel de ses dettes sociales et fiscales.

En als voorbeeld wordt daarbij gegeven het antwoord dat de opdrachtnemer, in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid, aan de aanbestedende overheid verschuldigd zou zijn over het werkelijke bedrag van zijn sociale of fiscale schulden.


Art. 5. Les travailleurs âgés de 50 ans et plus, ayant fait l'objet d'un licenciement pour raison technique d'organisation du travail, pourront opter en lieu et place de l'outplacement, pour une prime forfaitaire de 5 920 EUR, en guise de complément à la sanction citée ci-avant.

Art. 5. De werknemers van 50 jaar en ouder, die ontslagen zijn omwille van technische redenen van arbeidsorganisatie, zullen in de plaats van outplacement kunnen kiezen voor een forfaitaire premie van 5 920 EUR, als aanvulling op de hierboven vermelde sanctie.


que selon l'Environmental Protection Agency (EPA) aux Etats-Unis une absorption de 0,006 picogramme TEQ/kg/jour sur une vie de 70 années donne lieu à un risque de cancer accru de 10; que cette approche signifie que la valeur supplémentaire de 1,4 picogramme TEQ/kg/jour peut donner lieu à (1,4 : 0,006) x 10 = 23,3 x 10 de risques supplémentaires au cancer; que cependant en vue d'un scénario plus réaliste, il doit notamment être tenu compte : de la période de demi-valeur de 6 années de détérioration des dioxines dans les graisses, du ...[+++]

dat volgens de Environmental Protection Agency (EPA) een dioxine-inname via de voeding van 0,006 picogram TEQ/kg/dag over een levensloop van 70 jaar aanleiding geeft tot een extra kankerrisico van 10; dat met deze benadering kan gesteld worden dat de eerder berekende extra-waarde van 1,4 picogram TEQ/kg/dag aanleiding kan geven tot (1,4 : 0,006) x 10 = 23,3 x 10 extra kankerrisico's; dat voor een meer realistisch scenario evenwel inzonderheid mee in rekening moet worden gebracht : de halveringstijd van 6 jaar dioxine-afbraak in vetten, het feit dat niet alle inrichtingen gelijktijdig noch permanent gedurende een heel jaar een normoverschrijding zullen hebben, het gegeven dat de reële dioxine-emissie bij slecht werken van de installaties - ...[+++]


Je cite quelques pays en guise d'exemple : la Chine, le Brésil, le Ghana, le Nigeria.

Ik geef enkele landen als voorbeeld: China, Brazilië, Ghana, Nigeria, .Dat zijn allemaal ontwikkelingslanden, maar vandaag genereren ze de hoogste economische groei ter wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cite en guise ->

Date index: 2021-10-27
w