Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Cité du Vatican
FMCU
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Fédération mondiale des cités unies
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Témoin dûment cité
Témoin régulièrement cité

Vertaling van "cite les propos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


témoin dûment cité | témoin régulièrement cité

behoorlijk opgeroepen getuige


Fédération mondiale des cités unies | Fédération mondiale des Cités unies et Villes jumelées | FMCU [Abbr.]

Wereldfederatie van Partnersteden


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

aanval op steden


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, il est souvent fait référence, dans le projet, aux articles existants sur l'exploitation sexuelle des mineurs (lois de 1995 — art. 379 et 380), et ils sont cités à propos de la traite.

In het ontwerp wordt immers vaak verwezen naar de bestaande artikelen over seksuele uitbuiting van minderjarigen (wetten van 1995 — art. 379 en 380) en ze worden geciteerd in verband met mensenhandel.


Enfin, Mme Bosmans cite les propos d'un jeune garçon qui a séjourné dans un centre de transit pour enfants-soldats démobilisés.

Mevrouw Bosmans citeert ten slotte nog een jongen, die in een transitcentrum zat voor kindsoldaten die gedemobiliseerd werden.


M. Van Lijsebeth déclare que si les magistrats ne sont pas cités à propos de l'obligation d'une motivation écrite, c'est parce que l'on veut éviter de faire dire implicitement à la loi en projet que les magistrats ne pourraient pas refuser de fournir des informations.

Wat betreft het niet vermelden van de magistraten met betrekking tot de verplichting tot schriftelijke motivering, antwoordt de heer Van Lijsebeth dat men wil vermijden impliciet in deze wet te stellen dat magistraten niet zouden kunnen weigeren om informatie over te maken.


L'intervenant cite les propos du secrétaire d'État Verherstraeten à la Chambre, qui se dit « Il est parfaitement convaincu que la réforme contribuera à résorber l'arriéré judiciaire ».

Spreker citeert wat de staatssecretaris Verherstraeten zei in de Kamer : hij « is er stellig van overtuigd dat de hervorming zal bijdragen tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous cite à ce propos: "actuellement discuté au gouvernement, il fait l'objet d'ultimes modifications. Les groupes de travail inter-cabinets sont en pleine discussion à cet égard, en tenant compte des avis de l'Inspection des finances et de nombreux autres paramètres, parmi lesquels le contrôle administratif et budgétaire, les structures hiérarchiques, les organismes consultatifs, les relations avec les entités fédérées".

U zei hierover dat de laatste wijzigingen werden aangebracht naar aanleiding van de regeringsbesprekingen en dat de interkabinettenwerkgroepen hierover besprekingen voerden, rekening houdend met de adviezen van de Inspectie van financiën en met tal van andere parameters, zoals de administratieve en begrotingscontrole, de hiërarchische structuren, de adviesorganen en de betrekkingen met de deelgebieden.


Le Conseil d’État a également affirmé dans le même avis cité ci-avant que « À ce propos, il faut cependant constater que, dans leur législation, les Communautés et les Régions lient souvent l’évolution d’un montant à l’indice des prix qui est calculé en vue de l’application de l’article 2 de l’arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.

De Raad van State heeft in hetzelfde reeds hoger vermeld advies het volgende hieromtrent gesteld : « In dit verband moet evenwel vastgesteld worden dat de Gemeenschappen en Gewesten in hun regelgeving vaak de evolutie van een bedrag koppelen aan het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van ’s lands concurrentievermogen.


Elle a ainsi déclaré irrecevable une demande de décision préjudicielle déférée par une juridiction administrative bulgare à propos du droit à un recours juridictionnel contre des décisions infligeant des sanctions pénales réprimant certaines infractions aux règles de la circulation routière; à cette occasion, la Cour a cité une jurisprudence constante selon laquelle les exigences découlant de la protection des droits fondamentaux lient les États membres dans tous les cas où ils sont appelés à appliquer le droit de l’Union[20].

Het verklaarde een prejudiciële procedure van een Bulgaarse administratieve rechtbank betreffende het recht op hoger beroep met betrekking tot beslissingen waarbij strafrechtelijke sancties worden opgelegd voor bepaalde verkeersovertredingen, niet‑ontvankelijk. Het verwees hierbij naar vaste rechtspraak, waaruit volgt dat de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van het EU‑recht altijd moeten voldoen aan de vereisten die voortvloeien uit de bescherming van de grondrechten[20].


Dans un article paru en mars 2003 sur le site www.cheminots.be, Karel Vinck, à l’époque administrateur délégué de la SNCB, est cité à propos des dossiers ABX et IFB comme suit : «Il réclame une marge de manœuvre suffisante pour le management de la société».

In een artikel dat in maart 2003 op de site www.cheminots.be is verschenen, wordt Karel Vinck, destijds gedelegeerd bestuurder van de NMBS, met betrekking tot de dossiers ABX en IFB als volgt geciteerd: „Hij verlangt een voldoende ruime manœuvreerruimte voor het management van de onderneming”.


La politique des transports a été largement citée notamment à propos des îles, des régions périphériques et ultrapériphériques.

Het vervoersbeleid is veel genoemd, met name in verband met de eilanden, de perifere regio's en de ultraperifere regio's.


J'ai vu votre irritation lorsque j'ai cité des propos de M. Maingain tirés du rapport de la Chambre et qui étaient extrêmement critiques.

Ik zag uw irritatie toen ik uit het verslag van de Kamer collega Maingain citeerde, wiens kritiek zeer scherp was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cite les propos ->

Date index: 2025-02-03
w