Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «citerai un exemple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je citerai pour exemple la campagne que le SPF ETCS a financée et coordonnée en 2012 pour encourager les femmes à poser leur candidature pour les élections sociales de 2012.

Een voorbeeld daarvan is de campagne die de FOD WASO in 2012 gefinancierd en gecoördineerd heeft om vrouwen te stimuleren om zich kandidaat te stellen voor de sociale verkiezingen in 2012.


Je citerai quelques exemples épinglés dans le rapport:

Het verslag omvat de volgende voorbeelden:


Je citerai trois exemples pendant les vingt secondes qui me restent.

In de twintig seconden spreektijd die me nog resten zal ik u drie voorbeelden geven.


Je citerais par exemple les conclusions des Conseils de juillet et de novembre 2008 au cours desquels les États membres de l’Union s’étaient engagés à réinstaller des réfugiés irakiens sur leur territoire, ou plutôt nous les y avions encouragés lors de ces conclusions.

Als concreet voorbeeld wil ik de conclusies van de Raad van juli en november 2008 noemen, waarin de lidstaten van de EU zich hebben gecommitteerd aan het hervestigen van Iraakse vluchtelingen op hun grondgebied, of beter gezegd: daartoe hebben we ze in deze conclusies aangespoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je citerai quelques exemples: je pourrais facilement accepter votre amendement 122, qui garantit au consommateur qu’il n’aura aucuns frais à payer s’il renvoie des biens après une rétractation pour autant que leur valeur n’excède pas 40 euros.

Om enkele voorbeelden te noemen: ik kan probleemloos amendement 122 accepteren, dat ervoor zorgt dat consumenten niet hoeven te betalen voor het terugzenden van goederen na een herroeping als de waarde van de goederen meer dan veertig euro bedraagt.


Je citerai l’exemple de Sergeï Magnitski, un avocat qui avait mis au jour une affaire de corruption pour laquelle il fut emprisonné arbitrairement et sans chef d’accusation.

Dit blijkt bijvoorbeeld uit het geval van Sergei Magnitski, een advocaat die een corruptiezaak aan het licht heeft gebracht en daarvoor door een ongekende willekeur in de gevangenis belandde, waar hij door gebrek aan medische bijstand op een vreselijke wijze om het leven is gekomen.


Parmi les initiatives lancées dans ce domaine l’année dernière, je citerai par exemple la promotion du triangle de la connaissance par la création de l’Institut européen de technologie, l’encouragement de la reconnaissance de l’éducation et des formations à travers l’Europe, la création du cadre européen de certification pour l’apprentissage tout au long de la vie, le système européen de transfert et d’accumulation de crédits, les diplômes complémentaires et les crédits européens pour l’éducation et la formation professionnelles.

Enkele initiatieven die we in verband hiermee het afgelopen jaar hebben opgezet, zijn het stimuleren van de kennisdriehoek door het Europees Instituut voor innovatie en technologie op te richten, het bevorderen van de erkenning van onderwijs en opleiding in heel Europa, de invoering van het Europese kwalificatiekader voor een leven lang leren, het Europese systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten, diplomasupplementen en Europese studiepunten voor beroepsonderwijs en -opleiding.


Je citerai deux exemples de cette nécessaire solidarité aux plans à la fois européen et international : la politique de l'environnement et les écotaxes d'une part, la fiscalité de l'épargne d'autre part.

Ik zal twee voorbeelden vermelden van deze noodzakelijke solidariteit, zowel in Europees als in internationaal verband : het milieubeleid en de milieuheffingen enerzijds, de belastingen op spaargelden anderzijds.


Je citerai par exemple les projets concernant les économies d'énergie dans les zones urbaines et les actions touchant la technologie de l'information, les télécommunications, la science et la recherche, à l'instar du programme DRIVE sur la gestion du trafic dans les villes, auxquels vous avez activement participé grâce au réseau POLIS.

Voorbeelden hiervan zijn energiebesparende projecten in stedelijke gebieden en acties inzake informatietechnologie, telecommunicatie, wetenschap en onderzoek, zoals het DRIVE-programma op het gebied van het verkeersbeleid in de steden, waaraan u actief hebt meegewerkt via het POLIS-netwerk.


Je citerais par exemple les éléments qui consistent à savoir si l'on va effectivement atteindre l'âge de la pension, si la période d'études, par exemple en cas de dépassement de l'unité de carrière ou en cas de cumul d'une pension de retraite et/ou de survie dans le même régime de pension ou pas, peut effectivement être prise en compte pour le calcul de la pension.

Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan elementen zoals de vraag of men de pensioenleeftijd effectief zal weten te bereiken en of de studieperiode, bijvoorbeeld bij overschrijding van de loopbaanbreuk of bij cumulatie van rust- en/of overlevingspensioenen in al dan niet hetzelfde pensioenstelsel, effectief in acht kan worden genomen voor de berekening van het pensioen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citerai un exemple ->

Date index: 2023-06-05
w