Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyen considère souvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur estime que la maltraitance animale constitue une infraction bien plus grave que ce que le citoyen considère souvent car la cruauté envers un animal et la cruauté envers un être humain participent d'une même logique.

Het lid meent dat dierenmishandeling een veel ernstiger misdrijf is dan de burger vaak denkt, aangezien wreedheid tegenover een dier en wreedheid tegenover een mens het gevolg zijn van eenzelfde logica.


Le sénateur estime que la maltraitance animale constitue une infraction bien plus grave que ce que le citoyen considère souvent car la cruauté envers un animal et la cruauté envers un être humain participent d'une même logique.

Het lid meent dat dierenmishandeling een veel ernstiger misdrijf is dan de burger vaak denkt, aangezien wreedheid tegenover een dier en wreedheid tegenover een mens het gevolg zijn van eenzelfde logica.


O. considérant que la Fédération de Russie figure à la 148e place sur 180 dans l'édition 2014 du classement mondial de la liberté de la presse; que le budget consacré au financement des médias contrôlés par l'État a été considérablement élargi et revu à la hausse; considérant que les initiatives et activités des défenseurs des droits de l'homme, des organisations indépendantes de la société civile, des opposants politiques, des médias indépendants et des simples citoyens sont souvent restreintes ou entravées; considérant que l'espace d'expression des ...[+++]

O. overwegende dat de Russische Federatie in de World Media Freedom Index 2014 op plaats 148 van de 180 prijkt; overwegende dat de financiering van door de staat gecontroleerde media aanzienlijk uitgebreid en opgevoerd is; overwegende dat de initiatieven en activiteiten van mensenrechtenactivisten, onafhankelijke maatschappelijke organisaties, politieke opponenten, onafhankelijke media en gewone burgers vaak worden beperkt of gedwarsboomd; overwegende dat de ruimte voor onafhankelijke en pluralistische meningsuitingen kleiner is geworden en voortdurend in het gedrang is; overwegende dat het Europees Fonds voor Democratie de kwestie ...[+++]


N. considérant que la Fédération de Russie figure à la 148e place sur 180 dans l'édition 2014 du classement mondial de la liberté de la presse; que le budget consacré au financement des médias contrôlés par l'État a été considérablement élargi et revu à la hausse; considérant que les initiatives et activités des défenseurs des droits de l'homme, des organisations indépendantes de la société civile, des opposants politiques, des médias indépendants et des simples citoyens sont souvent restreintes ou entravées; considérant que l'espace d'expression des o ...[+++]

N. overwegende dat de Russische Federatie in de World Media Freedom Index 2014 op plaats 148 van de 180 prijkt; overwegende dat de financiering van door de staat gecontroleerde media aanzienlijk uitgebreid en opgevoerd is; overwegende dat de initiatieven en activiteiten van mensenrechtenactivisten, onafhankelijke maatschappelijke organisaties, politieke opponenten, onafhankelijke media en gewone burgers vaak worden beperkt of gedwarsboomd; overwegende dat de ruimte voor onafhankelijke en pluralistische meningsuitingen kleiner is geworden en voortdurend in het gedrang is; overwegende dat het Europees Fonds voor Democratie de kwestie v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la majorité des manifestants sont des citoyens ordinaires, souvent poussés à l'action par les médias sociaux; considérant que bon nombre d'entre eux ont un emploi ordinaire, de banquier, d'avocat, de chercheur ou bien encore d'employé du secteur privé; considérant que les femmes sont présentes en nombre particulièrement élevé dans les rangs des manifestants;

H. overwegende dat het gros van de betogers gewone burgers zijn, die vaak zijn aangezet tot actie door de socialemedianetwerken; overwegende dat vele van hen vaste banen hebben, inclusief als bankier, jurist, academicus of werknemer in de privésector; en overwegende dat vrouwen bij de protesten aanwezig zijn in opmerkelijk hoge aantallen;


G. considérant que la libre circulation des marchandises est une pierre angulaire de l'UE et que l'Union a introduit un système uniforme de réception par type ainsi que des certificats d'enregistrement harmonisés pour les véhicules à moteur; considérant qu'en conséquence, acheter ou transférer une voiture dans un autre État membre est devenu beaucoup plus facile; considérant que les citoyens européens qui s’installent dans un autre État membre dans lequel ils voudraient emporter leur voiture sont confrontés à des procédures lourdes et complexes, ceux-c ...[+++]

G. overwegende dat het vrije verkeer van goederen een van de hoekstenen van de EU vormt en dat de Unie een eenvormig typegoedkeuringsstelsel en geharmoniseerde kentekenbewijzen voor motorvoertuigen heeft ingevoerd; dat het daardoor veel eenvoudiger is geworden om een auto in een andere lidstaat te kopen of naar een andere lidstaat over te brengen; overwegende dat Europese burgers die in een andere lidstaat gaan wonen en hun wagen willen meenemen, geconfronteerd worden met lange en ingewikkelde procedures, waarbij soms documenten vereist zijn die in hun eigen lidstaat niet bestaan en waarbij ze aanvullende belastingen moeten betalen; ...[+++]


Considérant que les arrondissements de Dinant et de Philippeville constituent une entité administrative claire et bien connue de tous les citoyens et que les institutions de ces deux arrondissements ont souvent l'habitude de travailler ensemble;

Overwegende dat de arrondissementen Dinant en Philippeville een duidelijke administratieve en bij de bevolking goed gekende entiteit vormen en dat de instellingen van deze twee arrondissementen vaak samenwerken;


2. note que les pétitions donnent une indication très utile de la façon dont les citoyens considèrent à titre individuel que leurs attentes sont prises en considération en ce qui concerne l'Union, dont ils se sentent souvent très éloignés, ignorés ou insuffisamment considérés;

2. wijst erop dat de verzoekschriften een zeer goed beeld geven van de mate waarin wordt voldaan aan de verwachtingen van de burgers met betrekking tot de Europese Unie, waarbij moet worden vastgesteld dat dezen vaak een grote afstand tot de Unie ervaren, zich niet bij de Unie betrokken voelen of vinden dat zij slecht worden behandeld door de Europese instellingen;


(9) considérant que la Commission a repris cet aspect fondamental de la lutte contre l'exclusion sociale dans son programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs, en notant en particulier l'intérêt d'une initiative communautaire visant, dans un esprit de solidarité, les citoyens les moins favorisés de la Communauté, y inclus les personnes âgées dont la situation s'apparente trop souvent à celle des exclus ...[+++]

(9) Overwegende dat de Commissie dit fundamentele aspect van de bestrijding van sociale uitsluiting heeft overgenomen in haar actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden, door met name te wijzen op het belang van een communautair initiatief dat in een geest van solidariteit gericht is op de meest kansarme burgers van de Gemeenschap, met inbegrip van de ouderen, wier sociale situatie al te vaak gelijkenis vertoont met die van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten;


L'irritation des citoyens face au manque de qualité de la législation est souvent considérable.

De wrevel van de burgers over het gebrek aan kwaliteit van de wetgeving is vaak groot.




D'autres ont cherché : citoyen considère souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen considère souvent ->

Date index: 2022-08-13
w