Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Favorable aux citoyens
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Tenue chirurgicale non stérile à usage unique
Tenue de feu
Tenue de marché
Tenue de protection
Tenue de service

Vertaling van "citoyen est tenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


tenue chirurgicale non stérile à usage unique

niet-steriel wegwerp-omlooppak


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. met en évidence la nécessité d'un cadre juridique clair fondé sur des critères pertinents en ce qui concerne l'utilisation des caméras et des capteurs, notamment par les systèmes d'aéronefs télépilotés à usage commercial et privé, afin d'assurer un véritable respect du droit à la protection de la vie privée et des données tout en assurant la sécurité des citoyens, compte tenu de la taille de plus en plus réduite des composants des systèmes d'aéronefs télépilotés qui permet la fabrication d'appareils toujours plus portatifs et indétectables;

46. beklemtoont dat er een duidelijk rechtskader, gestoeld op relevante criteria betreffende het gebruik van camera's en sensoren, met name in het kader van commercieel en privégebruik van RPAS, nodig is om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van het recht op privacy en gegevensbescherming alsook de veiligheid van de burgers te waarborgen, ermee rekening houdend dat de onderdelen van RPAS steeds kleiner worden, wat leidt tot toestellen die draagbaarder en minder opspoorbaar zijn;


46. met en évidence la nécessité d'un cadre juridique clair fondé sur des critères pertinents en ce qui concerne l'utilisation des caméras et des capteurs, notamment par les systèmes d'aéronefs télépilotés à usage commercial et privé, afin d'assurer un véritable respect du droit à la protection de la vie privée et des données tout en assurant la sécurité des citoyens, compte tenu de la taille de plus en plus réduite des composants des systèmes d'aéronefs télépilotés qui permet la fabrication d'appareils toujours plus portatifs et indétectables;

46. beklemtoont dat er een duidelijk rechtskader, gestoeld op relevante criteria betreffende het gebruik van camera's en sensoren, met name in het kader van commercieel en privégebruik van RPAS, nodig is om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van het recht op privacy en gegevensbescherming alsook de veiligheid van de burgers te waarborgen, ermee rekening houdend dat de onderdelen van RPAS steeds kleiner worden, wat leidt tot toestellen die draagbaarder en minder opspoorbaar zijn;


Avec ces considérations, l'intervenant en revient à son point de départ et à sa question de savoir si la constitutionnalisation de la CEDH par l'article 32bis proposé n'affaiblira pas la protection juridique effective du citoyen, compte tenu de ce que :

Met deze beschouwingen komt spreker terug bij zijn uitgangspunt en de vraag of de constitutionalisering van het EVRM in het voorgestelde artikel 32bis de effectieve rechtsbescherming van de burger niet zal doen verzwakken, gelet op het feit dat :


La différence par rapport à un régime de priorités en matière de poursuites réside dans le fait que dans ce dernier cas, le citoyen saura, compte tenu de la loi pénale, que le ministère public a toujours la faculté d'intenter une action sur la base d'un procès-verbal et que ce même citoyen pourra adapter son comportement en conséquence, indépendamment des priorités adoptées en matière de poursuites.

Het verschil met een prioriteitenregeling inzake vervolging bestaat erin dat in dat geval de burger op basis van de strafwet weet dat er sowieso door het openbaar ministerie op basis van een PV kan worden gevorderd en zijn gedrag hieraan kan aanpassen, ongeacht de vervolgingsprioriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intérêts du citoyen sont protégés à cet égard, vu que le résultat des travaux de la Sûreté de l'État n'est pas directement opposable au citoyen, mais transite par des instances qui sont tenues de respecter les règles du droit administratif (fair-play, transparence, débat contradictoire, proportionnalité, . . ) ou une procédure judiciaire stricte.

De belangen van de burger zijn daarbij beschermd daar het resultaat van het werk van de Veiligheid van de Staat niet rechtstreeks tegenstelbaar is aan de burger, maar enkel via instanties die de regels van administratief recht (fair-play, transparantie, tegensprekelijk debat, proportionaliteit, . . ) moeten hanteren of die gebonden zijn door een strikte juridische procedure.


La différence par rapport à un régime de priorités en matière de poursuites réside dans le fait que dans ce dernier cas, le citoyen saura, compte tenu de la loi pénale, que le ministère public a toujours la faculté d'intenter une action sur la base d'un procès-verbal et que ce même citoyen pourra adapter son comportement en conséquence, indépendamment des priorités adoptées en matière de poursuites.

Het verschil met een prioriteitenregeling inzake vervolging bestaat erin dat in dat geval de burger op basis van de strafwet weet dat er sowieso door het openbaar ministerie op basis van een PV kan worden gevorderd en zijn gedrag hieraan kan aanpassen, ongeacht de vervolgingsprioriteiten.


Les intérêts du citoyen sont protégés à cet égard, vu que le résultat des travaux de la Sûreté de l'État n'est pas directement opposable au citoyen, mais transite par des instances qui sont tenues de respecter les règles du droit administratif (fair-play, transparence, débat contradictoire, proportionnalité, ..) ou une procédure judiciaire stricte.

De belangen van de burger zijn daarbij beschermd daar het resultaat van het werk van de Veiligheid van de Staat niet rechtstreeks tegenstelbaar is aan de burger, maar enkel via instanties die de regels van administratief recht (fair-play, transparantie, tegensprekelijk debat, proportionaliteit, ..) moeten hanteren of die gebonden zijn door een strikte juridische procedure.


Il est triste de voir que le citoyen est tenu à l’écart une fois de plus.

Het spijt mij ten zeerste, maar eens te meer blijft de burger in de kou staan.


Il s'agit d'améliorer l'environnement urbain grâce à la reconversion des friches industrielles ainsi qu'à la préservation et à la mise en valeur du patrimoine historique et culturel, le développement de services culturels prévoyant des actions appropriées stimulant l'innovation et l'économie de la connaissance , l'esprit d'entreprise, l'emploi local, l'environnement et le développement de modes de vie locaux et la mise en place de services aux citoyens , compte tenu de l'évolution des structur ...[+++]

Daarbij zijn de activiteiten gericht op verbetering van de stedelijke omgeving, door herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede bescherming en ontwikkeling van het historisch en cultureel erfgoed, de ontwikkeling van culturele diensten die adequate maatregelen bieden ter bevordering van innovatie en kenniseconomie, ondernemerschap, de plaatselijke werkgelegenheid, het milieu en de ontwikkeling van lokale leefwijzen , alsmede voor het opzetten van diensten aan de burgers , waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren en duurzame mobiliteit .


Il s'agit d'améliorer l'environnement citadin grâce à la reconversion des friches industrielles ainsi qu'à la préservation et à la mise en valeur du patrimoine historique et culturel, le développement de services culturels prévoyant des actions appropriées stimulant l'innovation et l'économie des connaissances, l'esprit d’entreprise, l'emploi local, l'environnement et le développement de modes de vie locaux et la mise en place de services aux citoyens, compte tenu de l'évolution des structures démographiques et la mobilité durable.

Daarbij zijn de activiteiten gericht op verbetering van de stedelijke omgeving, door herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede bescherming en ontwikkeling van het historisch en cultureel erfgoed, de ontwikkeling van culturele diensten die adequate maatregelen bieden ter bevordering van innovatie en kenniseconomie, ondernemerschap, plaatselijke werkgelegenheid, het milieu en de ontwikkeling van lokale leefwijzen, alsmede voor het opzetten van diensten aan de burgers, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren en duurzame mobiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen est tenu ->

Date index: 2021-08-04
w