Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyen peut choisir » (Français → Néerlandais) :

Le citoyen est donc averti à l'avance et, s'il ne marque pas accord, il peut renoncer à utiliser ce moyen d'authentification et choisir un autre moyen proposé par Fedict.

De burger wordt dus op voorhand verwittigd en als hij niet akkoord gaat, kan hij afzien van gebruik van dit authenticatiemiddel en een ander middel gebruiken dat door Fedict wordt aangeboden.


Comme l'honorable membre le fait remarquer à juste titre, le citoyen qui habite dans les Fourons peut choisir d'utiliser le néerlandais ou le français et ce, sur la base de l'article 12, alinéa 3, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

Zoals het geachte lid terecht opmerkt heeft de burger in Voeren de keuze tussen het gebruik van het Nederlands of het Frans, en dat op basis van artikel 12, lid 3 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (taalwet bestuurszaken).


N. considérant que l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne s'appliquera pour la première fois après les prochaines élections européennes; que cette disposition fondamentale vise à faire choisir le président de la Commission par les citoyens à travers l'élection de leurs députés, dans la logique d'un régime parlementaire; que ce résultat ne peut être obtenu que si les partis politiques européens, le Parlement et le Conseil européen agissent dans cet ...[+++]

N. overwegende dat artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor het eerst van toepassing zal zijn na de komende Europese verkiezingen; overwegende dat deze essentiële bepaling bedoeld is om burgers de kans te geven de voorzitter van de Commissie te kiezen via de verkiezing van hun parlementsleden, zoals passend is in een parlementair systeem; overwegende dat dit resultaat enkel kan worden bereikt indien de Europese politieke partijen, het Parlement en de Europese Raad in deze geest handelen, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, met name in het kader van het overleg dat tot doel heeft verklaring nr. 11 b ...[+++]


N. considérant que l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne s'appliquera pour la première fois après les prochaines élections européennes; que cette disposition fondamentale vise à faire choisir le président de la Commission par les citoyens à travers l'élection de leurs députés, dans la logique d'un régime parlementaire; que ce résultat ne peut être obtenu que si les partis politiques européens, le Parlement et le Conseil européen agissent dans cet e ...[+++]

N. overwegende dat artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor het eerst van toepassing zal zijn na de komende Europese verkiezingen; overwegende dat deze essentiële bepaling bedoeld is om burgers de kans te geven de voorzitter van de Commissie te kiezen via de verkiezing van hun parlementsleden, zoals passend is in een parlementair systeem; overwegende dat dit resultaat enkel kan worden bereikt indien de Europese politieke partijen, het Parlement en de Europese Raad in deze geest handelen, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, met name in het kader van het overleg dat tot doel heeft verklaring nr. 11 bi ...[+++]


En outre, l’État membre peut choisir de n’accorder une aide sociale ou une prestation spéciale à caractère non contributif (c’est-à-dire une prestation apparentée à la fois à la sécurité sociale et à l’assistance sociale, et qui relève du règlement (CE) nº 883/2004) que si ce citoyen répond aux conditions nécessaires pour bénéficier légalement du droit de séjour pendant une période de plus de trois mois.

Verder kan de lidstaat aan de toekenning van sociale bijstand of een bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie (ofwel uitkeringen die elementen van sociale uitkeringen en sociale bijstand bevatten en onder Verordening (EG) nr. 883/2004 vallen) de voorwaarde verbinden dat de burger voldoet aan de eisen voor het verkrijgen van het wettelijk verblijfsrecht voor een periode van meer dan drie maanden.


21. rappelle la demande de lier étroitement les prestations de retraite au nombre d'années travaillées et aux primes payées ("équité actuarielle"), afin de garantir que les citoyens travaillant plus et plus longtemps soient récompensés par une meilleure retraite, en tenant dûment compte des périodes passées en dehors du marché du travail pour la prise en charge de personnes dépendantes; recommande aux États membres, après consultation des partenaires concernés, de bannir toute fixation d'âges pour un départ obligatoire à la retraite afin de permettre aux personnes qui le peuvent et qui le souhaitent de ...[+++]

21. herhaalt het verzoek om een nauwe koppeling tussen pensioenuitkeringen enerzijds en arbeidsjaren en premieafdrachten anderzijds ("actuariële eerlijkheid"), om te garanderen dat werknemers die meer en langer werken, van een beter pensioen profiteren, waarbij rekening moet worden gehouden met de perioden dat iemand wegens de zorg voor afhankelijke personen niet beschikbaar was op de arbeidsmarkt; beveelt aan dat de lidstaten, in overleg met de relevante partners, verplichte pensionering bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verbieden, zodat werknemers die daartoe in staat zijn en dit wensen, ervoor kunnen kiezen tot na d ...[+++]


Mme Hedegaard a déclaré: «Cela peut constituer un formidable outil permettant aux décideurs de choisir les meilleures solutions dans l'intérêt de leurs citoyens.

Commissaris Hedegaard: "Dit is een fantastisch instrument om beleidsmakers te helpen de juiste keuzes ten behoeve van de burger te maken.


M. Cameron peut simplement choisir de ne pas le ratifier à nouveau, ou il peut encore faire usage de sa garantie en béton et accorder aux citoyens britanniques le référendum sur le traité de Lisbonne qui leur a été refusé.

De heer Cameron kan er eenvoudig voor kiezen het niet opnieuw te ratificeren of hij kan alsnog zijn harde belofte inlossen en het Britse volk het referendum over het Verdrag van Lissabon geven dat hun is onthouden.


Rendez-vous compte: un citoyen peut désormais se rendre dans un autre État, mais il ne peut toujours pas voir ses paiements débités dans son pays d’origine et se voit contraint de choisir une banque nationale pour cela.

Probeert u zich dat eens voor te stellen: tegenwoordig kan een burger in een ander land verblijven, maar hij kan in dat land niet zoals thuis betalingen laten afschrijven, omdat hij daarvoor een nationale bank moet kiezen.


"Le fait de choisir des ONG de plus grande taille travaillant au niveau européen peut avoir pour effet d'accroître la distance existant entre les ONG et les citoyens européens ou entre le bureau de Bruxelles et les ONG du même réseau travaillant à l'échelon national.

"De keuze voor grotere NGO's die op Europees niveau werkzaam zijn, kan een grotere afstand inhouden tussen de NGO's en de Europese burgers of tussen het NGO-kantoor in Brussel en het onderdeel van hetzelfde netwerk dat op nationaal niveau werkt.




D'autres ont cherché : citoyen     peut     d'authentification et choisir     fourons     fourons peut choisir     les citoyens     résultat ne     faire choisir     l’état membre     membre peut choisir     citoyens     aux prestations     souhaitent de choisir     leurs citoyens     cela     décideurs de choisir     accorder aux citoyens     cameron     peut simplement choisir     contraint de choisir     niveau européen     fait de choisir     citoyen peut choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen peut choisir ->

Date index: 2021-07-01
w