Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyen pourra facilement consulter » (Français → Néerlandais) :

(19) Sur la base de ces informations, le citoyen pourra facilement consulter les informations telles que requises par l'article 17, § 3 de la LVP (prochainement via Internet, sur le site de la Commission de la protection de la vie privée (voir article 63 de l'arrête royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP).

(19) Op basis van deze informatie kan de burger gemakkelijk (binnen afzienbare tijd middels internet op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (zie artikel 63 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP))de informatie zoals gevraagd door artikel 17 § 3 WVP raadplegen.


Dès le mois d'octobre 2016, le citoyen pourra consulter l'état actuel de sa pension du deuxième pilier.

Vanaf oktober 2016 zal de burger de actuele stand van zijn tweede pijlerpensioen kunnen raadplegen.


Ce rapport est également disponible de manière permanente sur le site Web de BMCDDA pour consultation; 4. Chaque citoyen pourra consulter une synthèse des données sous forme de tableaux et graphiques sur le site Web de BMCDDA, sans que les patients et les centres soient identifiables.

Dit rapport is tevens permanent op de website van het BMCDDA te consulteren; 4. Elke burger kan een samenvatting van de gegevens in de vorm van tabellen en figuren op de website van het BMCDDA consulteren, zonder dat patiënten en centra identificeerbaar zijn.


6. Chaque citoyen pourra consulter une synthèse des données sous forme de tableaux et graphiques sur la Plateforme technique TDI, sans que les patients et les centres soient identifiables.

6. Elke burger kan een samenvatting van de gegevens in de vorm van tabellen en figuren op het Technisch Platform TDI consulteren, zonder dat patiënten en centra identificeerbaar zijn.


Pour sa communication externe, le SdPSP recourt à un webmaster, qui relève du service ICT, à concurrence de 3/4 ETP. 3. Le SdPSP et l'ONP collaborent depuis des années dans le cadre notamment de la communication liée au numéro spécial pension gratuit 1765, aux pointpensions et depuis 2015 au développement du portail mypension.be qui permettra désormais à tout citoyen, qu'il soit fonctionnaire, salarié ou indépendant, de consulter certaines données sur sa carrière et sa future pension et calc ...[+++]

Voor zijn externe communicatie roept de PDOS de hulp in van een webmaster a rato van ¾ VTE die ressorteert onder de ICT-afdeling. 3. De PDOS en de RVP werken sinds jaren samen in het kader van in het bijzonder de communicatie over de gratis pensioenlijn 1765, de pensioenpunten en sinds 2015 wat betreft de ontwikkeling van het internetportaal mypension.be dat voortaan elke burger, of hij of zij nu ambtenaar, werknemer of zelfstandige is, zal toelaten bepaalde gegevens over zijn of haar loopbaan en toekomstige pensioen te raadplegen en op een zeer eenvoudige manier de mogelijke ingangsdatum van zijn of haar pensioen te berekenen.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Cette mesure permet une exécution facile des demandes et garantit l'application du droit interne de l'Etat requérant, sauf si cela devait léser les règles fondamentales de droit de l'Etat requis, auquel cas une solution pourra être trouvée par le biais de la procédure de consultation prévue par l'article 23.

Deze regeling zorgt voor een vlotte uitvoering van de verzoeken, en garandeert de toepassing van het eigen rechtstelsel van de verzoekende Staat, behalve indien daardoor de fundamentele rechtsregels van de aangezochte Staat zouden worden geschonden. In dit laatste geval kan via het door artikel 23 voorziene overleg een oplossing worden gevonden.


En outre, la responsabilité des prêteurs, mieux informés par la consultation de la centrale positive, pourra être plus facilement retenue par le juge en cas d'octroi de nouveaux crédits malgré l'accumulation de contrats en cours.

De kredietgevers zullen aldus aandachtiger moeten toekijken op de financiële situatie en op de aflossingsmogelijkheden van de kredietnemer alvorens krediet toe te kennen. Bovendien zal de verantwoordelijkheid van de kredietgevers, die beter ingelicht zijn via de raadpleging van de positieve centrale, door de rechter gemakkelijker in overweging kunnen worden genomen in geval van toekenning van nieuwe kredieten ondanks de opeenstapeling van lopende overeenkomsten.


Sur la base de ceux-ci, le citoyen pourra alors au choix consulter le site internet du Moniteur belge ou s'adresser directement à lui pour obtenir un exemplaire du document recherché.

Op grond van die samenvattingen kan de burger dan naar keuze de internetsite van het Belgisch Staatsblad raadplegen of er zich rechtstreeks tot wenden om een exemplaar van het gezochte document te verkrijgen.


Ainsi, l'agent concerné ne pourra pas invoquer la disposition en projet pour refuser l'accès à des documents à l'égard desquels le citoyen peut faire valoir son droit de les consulter ou d'en recevoir une copie conformément à la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration (6).

Zo zal de betrokken ambtenaar zich niet op de ontworpen bepaling kunnen beroepen om toegang te weigeren tot documenten waaromtrent de burger op grond van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur een recht op inzage of afschrift kan laten gelden (6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen pourra facilement consulter ->

Date index: 2023-03-06
w