Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyen se voit maintenue voire " (Frans → Nederlands) :

Un accord plus ferme sur le télétravail pourrait être envisagé si la qualité du travail fournit au citoyen se voit maintenue voire améliorée et si le coût desdits services pour le contribuable s'en voit diminué.

Een meer duidelijke overeenkomst over het telewerk zou overwogen kunnen worden als de kwaliteit van de geleverde dienst aan de burger gehandhaafd en zelfs verbeterd wordt en als de kosten van de vernoemde diensten voor de belastingbetaler verminderd worden.


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers lu isolément ou en combinaison a ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied ...[+++]


Cependant, les négociations relatives à l’accord avec le Belarus n’ont même pas encore commencé, car Alexandre Loukachenko ne voit aucun intérêt à offrir aux citoyens bélarussiens la possibilité de voir le niveau de vie dans le monde libre, surtout s’ils le trouvent bien supérieur au leur.

Onderhandelingen over de overeenkomst met Wit-Rusland zijn echter nog niet begonnen, omdat Alexander Loekasjenko er geen belang in stelt Wit-Russische burgers de mogelijkheid te geven kennis te nemen van de levenstaandaard in de vrije wereld, vooral niet als ze er achter komen dat deze veel hoger is dan in Wit-Rusland.


Rendez-vous compte: un citoyen peut désormais se rendre dans un autre État, mais il ne peut toujours pas voir ses paiements débités dans son pays d’origine et se voit contraint de choisir une banque nationale pour cela.

Probeert u zich dat eens voor te stellen: tegenwoordig kan een burger in een ander land verblijven, maar hij kan in dat land niet zoals thuis betalingen laten afschrijven, omdat hij daarvoor een nationale bank moet kiezen.


Je suis donc choqué de voir qu'un citoyen européen et homosexuel, ne se voit pas reconnu les mêmes droits qu'un hétérosexuel, en la matière.

Dat een Europees en homoseksueel burger niet dezelfde rechten heeft als een heteroseksueel in die aangelegenheid kan volgens mij niet door de beugel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen se voit maintenue voire ->

Date index: 2022-01-04
w