Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyen usager fait partie » (Français → Néerlandais) :

L'amélioration de l'orientation client et de la relation avec le citoyen/usager fait partie des objectifs repris dans les contrats d'administration des services publics fédéraux, qui seront désormais évalués annuellement.

De verbetering van de klantgerichtheid en de verbetering van de relatie met de gebruiker/burger maken deel uit van de doelstellingen in de bestuursovereenkomsten in de federale overheidsdiensten die vanaf nu jaarlijks zullen geëvalueerd worden.


Considérant que la promotion de la participation et de l'activation sociale des usagers fait partie de la mission des centres publics d'action sociale ;

Overwegende dat het bevorderen van de participatie en sociale activering van de gebruikers tot de opdracht van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn behoort;


Considérant que la promotion de la participation et de l'activation sociale des usagers fait partie de la mission des centres publics d'action sociale;

Overwegende dat het bevorderen van de participatie en sociale activering van de gebruikers tot de opdracht van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn behoort;


Des enquêtes réalisées en 2010 ont montré que près de neuf citoyens sur dix savent qu’ils possèdent ce droit[46] et qu’ils le «considèrent comme allant de soi», partant du principe qu’il fait partie de leurs droits fondamentaux en tant que citoyens de l’Union[47].

In 2010 uitgevoerde enquêtes toonden aan dat bijna negen op de tien EU-burgers weten dat zij dit recht hebben[46] en dat zij het als EU-burgers beschouwen als een vanzelfsprekend grondrecht[47].


Art. 50. Le montant de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées varie selon le degré de l'autonomie et selon la catégorie à laquelle l'usager appartient : 1° fait partie de la catégorie 1, l'usager dont le degré d'autonomie est établi à 7 ou 8 points.

Art. 50. Het bedrag van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden varieert volgens de graad van zelfredzaamheid en volgens de categorie waartoe de gebruiker behoort: 1° tot de categorie 1 behoort de gebruiker wiens graad van zelfredzaamheid op 7 of 8 punten wordt vastgesteld.


- L'objet de la convention doit porter sur un bien qui fait partie du domaine public: "si pour faire partie un bien appartenant à une personne publique doit être affecté à l'usage de tous, il faut entendre par là non que la totalité de la population s'en serve mais que l'utilisent tous ceux auxquels le bien est destiné selon la nature ou sa fonction".

- Dient een goed te betreffen dat deel uitmaakt van het openbaar domein: "om er deel van uit te maken dient een goed dat tot een rechtspersoon toebehoort voor het gebruik van iedereen bestemd te zijn; hieronder dient niet begrepen te worden dat de volledige bevolking er gebruik van maakt, maar wel allen waarvoor het goed bestemd is omwille van de aard of de functie ervan".


Spécifiquement, s'agissant des pesticides à usage agricole, le programme fédéral de réduction des pesticides (PFRP), qui fait partie du Plan d'Action National Pesticides (NAPAN), vise à réglementer et partiellement à organiser en collaboration avec les Régions, la formation des vendeurs et utilisateurs des produits phytopharmaceutiques.

Wanneer het meer specifiek gaat over de pesticiden voor landbouwkundig gebruik, beoogt het Federaal Reductieprogramma voor Pesticiden (FRPP), dat een onderdeel is van het Nationaal Actieplan Pesticiden (NAPAN), een reglementering en een gedeeltelijke organisatie, in samenwerking met de Gewesten, van de opleiding van de verkopers en gebruikers van gewasbeschermingsmiddelen.


Lorsqu'un travailleur peut utiliser une voiture de société à des fins privées, cet usage privé fait partie du salaire.

Wanneer een werknemer een bedrijfswagen voor privédoeleinden mag gebruiken, dan maakt dit privégebruik deel uit van het loon.


tout autre membre de la famille, quelle que soit sa nationalité, qui n'est pas couvert par la définition figurant à l'article 2, point 2), si, dans le pays de provenance, il est à charge ou fait partie du ménage du citoyen de l'Union bénéficiaire du droit de séjour à titre principal, ou lorsque, pour des raisons de santé graves, le citoyen de l'Union doit impérativement et personnellement s'occuper du membre de la famille concerné.

andere, niet onder de definitie van artikel 2, punt 2, vallende familieleden, ongeacht hun nationaliteit, die in het land van herkomst ten laste zijn van of inwonen bij de burger van de Unie die het verblijfsrecht in eerste instantie geniet, of die vanwege ernstige gezondheidsredenen een persoonlijke verzorging door de burger van de Unie strikt behoeven.


a)tout autre membre de la famille, quelle que soit sa nationalité, qui n'est pas couvert par la définition figurant à l'article 2, point 2), si, dans le pays de provenance, il est à charge ou fait partie du ménage du citoyen de l'Union bénéficiaire du droit de séjour à titre principal, ou lorsque, pour des raisons de santé graves, le citoyen de l'Union doit impérativement et personnellement s'occuper du membre de la famille concerné.

a)andere, niet onder de definitie van artikel 2, punt 2, vallende familieleden, ongeacht hun nationaliteit, die in het land van herkomst ten laste zijn van of inwonen bij de burger van de Unie die het verblijfsrecht in eerste instantie geniet, of die vanwege ernstige gezondheidsredenen een persoonlijke verzorging door de burger van de Unie strikt behoeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen usager fait partie ->

Date index: 2021-02-25
w