Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyenne européenne très clairement exprimés » (Français → Néerlandais) :

Frans Timmermans, Premier vice-président, a déclaré à ce propos: «Les citoyens se sont, par l'intermédiaire de l'initiative citoyenne européenne, très clairement exprimés en faveur de mesures leur garantissant un accès à une eau potable saine.

De eerste vicevoorzitter Frans Timmermans zei hierover: "De burgers hebben hun stem luid en duidelijk laten horen via het Europees burgerinitiatief, waarin wordt opgeroepen tot actie voor een gegarandeerde toegang tot veilig drinkwater.


Ils devraient aussi se positionner clairement sur des questions européennes d'importance, exprimer leur intention de participer à des groupes politiques au sein du Parlement européen et préciser leur choix pour la fonction de président de la Commission européenne.

Ook zouden zij duidelijk hun standpunt over belangrijke Europese kwesties kenbaar moeten maken en hun voornemens moeten aangeven wat betreft de deelname aan de politieke fracties in het Europees Parlement en hun keuze voor de voorzitter van de Europese Commissie.


13. salue le fait qu'en novembre 2013, trois initiatives citoyennes européennes très différentes (ICE) ont atteint le seuil de participation requis; se félicite que des auditions soient prévues avec les organisateurs de ces ICE avant les élections européennes; invite les États membres à promouvoir le droit d'organiser et de soutenir des ICE ainsi qu'à appliquer le règlement (UE) n° 211/2011 re ...[+++]

13. verheugt zich erover dat in november 2013 drie zeer verschillende Europese burgerschapsinitiatieven (EBI's) de vereiste drempel hadden bereikt; is ingenomen met de voor de Europese verkiezingen geplande hoorzittingen met de organisatoren van de succesvolle EBI's; roept de lidstaten op het recht om EBI's te organiseren en te steunen te bevorderen, en Verordening (EU) nr. 211/2011 over het Europees burgerinitiatief op een inclusieve manier uit te voeren, door de bereidheid te verzekeren om de handtekeningen geldig te verklaren van zowel hun eigen burgers die in het buitenland verblijven als van burgers uit ander lidstaten die op hun ...[+++]


13. salue le fait qu'en novembre 2013, trois initiatives citoyennes européennes très différentes (ICE) ont atteint le seuil de participation requis; se félicite que des auditions soient prévues avec les organisateurs de ces ICE avant les élections européennes; invite les États membres à promouvoir le droit d'organiser et de soutenir des ICE ainsi qu'à appliquer le règlement relatif à l'initiat ...[+++]

13. verheugt zich erover dat in november 2013 drie zeer verschillende Europese burgerschapsinitiatieven (EBI's) de vereiste drempel hadden bereikt; is ingenomen met de voor de Europese verkiezingen geplande hoorzittingen met de organisatoren van de succesvolle EBI's; roept de lidstaten op het recht om EBI's te organiseren en te steunen te bevorderen, en de Verordening (EU) nr. 211/2011 (EU) over het Europees burgerinitiatief op een inclusieve manier uit te voeren, door de bereidheid te verzekeren om de handtekeningen geldig te verklaren van zowel hun eigen burgers die in het buitenland verblijven als van burgers uit ander lidstaten die ...[+++]


Le mandat exprime donc clairement l’idée que les normes européennes doivent être élaborées en coopération avec l’ISO.

In het mandaat wordt dan ook duidelijk gesteld dat de Europese normen in samenwerking met de ISO, de internationale normalisatie-instantie, moeten worden ontwikkeld.


de la résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 24 février 2016 relative à la promotion dans l’Union européenne du développement socio-économique et de l’inclusion au moyen de l’éducation qui exprime la volonté de «renforcer l’éducation des jeunes aux médias et au numérique ainsi que leur capacité à faire preuve d’esprit critique, tout comme leurs aptitudes sociales et leurs compétences citoyennes»,

de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 24 februari 2016 betreffende het bevorderen van sociaaleconomische ontwikkeling en inclusiviteit in de EU via het onderwijs , die het vaste voornemen bevat om „de digitale en mediageletterdheid van jonge mensen en hun vermogen om kritisch te denken, evenals hun sociale vaardigheden en hun burgerschapscompetenties” te versterken.


La Commission a très clairement exprimé ses préoccupations concernant l’incompatibilité de ces droits avec l’engagement maintes fois réaffirmé par les États-Unis de faciliter la mobilité transatlantique, et elle a ajouté que ce sera une surcharge pour les citoyens européens se rendant aux États-Unis.

De Commissie heeft zeer duidelijk haar bezorgdheid kenbaar gemaakt en gesteld dat de vergoeding in strijd is met de veelvuldig herhaalde belofte van de Verenigde Staten om de trans-Atlantische mobiliteit te bevorderen, en dat het een extra belemmering zal vormen voor Europese burgers die naar de Verenigde Staten reizen.


Le ministre espagnol de l’industrie, du tourisme et du commerce l’a très clairement exprimé quand il a présenté les priorités de la Présidence espagnole devant la commission compétente du Parlement européen le 27 janvier 2010.

En in haar betrekkingen met derde landen moet de Unie met één stem spreken. Daar heeft de Spaanse minister van Industrie, Handel en Toerisme duidelijk op gewezen toen deze op 27 januari 2010 in de bevoegde commissie van het Europees Parlement de prioriteiten van het Spaanse voorzitterschap uiteenzette.


Le monde des affaires a très clairement exprimé que ce dont avaient besoin les petites entreprises n’étaient pas une autre déclaration politique mais de l’action concrète.

Het bedrijfsleven heeft heel duidelijk gemaakt dat kleine ondernemingen geen behoefte hebben aan de zoveelste politieke verklaring, maar aan daden.


Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterda ...[+++]

In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.


w