Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens aimeraient savoir » (Français → Néerlandais) :

Les citoyens aimeraient savoir comment il sera possible de modifier le texte.

De burgers willen weten hoe de tekst kan worden gewijzigd.


Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.

Uit een in 2010 gehouden enquête bleek dat slechts 42% van de Europeanen weet wat zijn rechten zijn en dat 72% hier graag meer over zou willen weten[66]. Een andere recente enquête[67] bracht aan het licht dat burgers die van de ene EU-lidstaat naar de andere verhuizen, vaak gefrustreerd zijn omdat ze verschillende bronnen nodig hebben om alle benodigde informatie te vinden.


Puisqu’il existe des raisons de croire que l’absence d’un principe préventif relatif aux colorants azo et au jaune de quinoléine présente un risque inutile pour la santé des citoyens, j’aimerais savoir si la ministre insistera auprès de la Commission et du Conseil européens pour que l’on interdise les colorants E102, E104, E110, E122, E124 et E129 et pour que l’on incite entre-temps les fabricants belges à réduire volontairement l’utilisation de ces substances.

Daar er redenen zijn om aan te nemen dat de afwezigheid van een preventief beginsel betreffende azo-kleurstoffen en chinolinegeel voor burgers een onnodig gezondheidsrisico oplevert, vernam ik graag van de geachte minister of zij er bij de Europese Commissie en de Raad op zal aandringen om de stoffen E102, E104, E110, E122, E124 en E129 te verbieden en intussen de Belgische fabrikanten zal aansporen om het gebruik van deze stoffen op vrijwillige basis af te bouwen.


Puisqu’il existe des raisons de croire que l’absence d’un principe préventif relatif aux colorants azo et au jaune de quinoléine présente un risque inutile pour la santé des citoyens, j’aimerais savoir si la ministre insistera auprès de la Commission et du Conseil européens pour que l’on interdise les colorants E102, E104, E110, E122, E124 et E129 et pour que l’on incite entre-temps les fabricants belges à réduire volontairement l’utilisation de ces substances.

Daar er redenen zijn om aan te nemen dat de afwezigheid van een preventief beginsel betreffende azo-kleurstoffen en chinolinegeel voor burgers een onnodig gezondheidsrisico oplevert, vernam ik graag van de geachte minister of zij er bij de Europese Commissie en de Raad op zal aandringen om de stoffen E102, E104, E110, E122, E124 en E129 te verbieden en intussen de Belgische fabrikanten zal aansporen om het gebruik van deze stoffen op vrijwillige basis af te bouwen.


La Commission souhaite également savoir quel type d'Union européenne les citoyens aimeraient voir se dessiner d’ici 2020.

Ook is de Commissie nieuwsgierig hoe de Unie er volgens de burger tegen 2020 moet uitzien.


Par exemple, six Belges sur dix (61 %) déclarent qu'ils aimeraient en savoir plus sur leurs droits en tant que citoyens de l’Union.

61% van de Belgen bijvoorbeeld wil meer weten over de rechten van EU-burgers.


2. Près de sept Français sur dix aimeraient en savoir plus sur leurs droits en tant que citoyens européens

2. Bijna zeven op tien Fransen willen graag meer weten over hun rechten als Europese burgers


Près de sept Français sur dix aimeraient, par exemple, en savoir plus sur leurs droits en tant que citoyens européens (voir en annexe).

Zo willen bijna zeven op tien Fransen graag meer weten over hun rechten als Europese burgers (zie bijlage).


Voici quinze jours, vous avez répondu à une question similaire posée par M. Geert Lambert, mais chaque jour apportant son lot de révélations nouvelles à ce sujet, j'aimerais savoir si des citoyens belges sont impliqués.

Veertien dagen geleden hebt u geantwoord op een vraag ter zake van de heer Geert Lambert, maar nu er dagelijks nieuwe onthullingen gebeuren, vernam ik graag of hier Belgische burgers bij betrokken zijn.


Puisque la plupart d'entre eux disposent aujourd'hui dans leurs bases de données d'informations importantes relatives aux citoyens - par exemple, les déclarations fiscales au SPF Finances -, j'aimerais savoir si ces informations sont suffisamment protégées.

Aangezien de meeste overheidsdiensten in hun databanken gevoelige informatie van de burger opslaan, denken we maar aan de belastingaangiftes bij de FOD Financiën, wil ik toch graag weten of deze informatie afdoende beschermd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens aimeraient savoir ->

Date index: 2023-12-18
w