Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARO
Accord sur les règles d'origine
Alcaloïde
Appellation d'origine
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
D'origine végétale
Déchet d'origine ménagère
Etat membre d'origine
Favorable aux citoyens
Glucoside
Ouvert aux citoyens
Partie Contractante d'origine
Pays d'origine
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Substance chimique à caractère alcalin

Traduction de «citoyens d’origine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


glucoside | substance d'origine végétale (< glucose + fraction non glucidique)

glycoside | plantaardige stof met suikerbestanddeel




Partie Contractante d'origine

Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn






Accord sur les règles d'origine [ ARO ]

Overeenkomst betreffende de oorsprongregels [ ARO | OOR ]


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une visite à la mosquée serait aussi au programme afin de montrer qu'il n'y a là rien de répréhensible et permettre ainsi à la police d'être plus proche des citoyens d'origine étrangère.

Een bezoek aan de moskee zou ook gepland zijn om te laten zien dat er daar niets verkeerd aan de hand zou zijn en de politie dus dichter bij de burger van ander origine gebracht wordt.


82. demandant à la Turquie de coopérer avec ses voisins, l'Iran, la Syrie et l'Irak, afin de garantir la sécurité des frontières communes, tout en permettant aux citoyens d'origine kurde de ces quatre pays de développer leurs relations humaines, culturelles et économiques;

82. Turkije vragend om met zijn buurlanden, Iran, Syrië en Irak, samen te werken om de veiligheid van de gemeenschappelijke grenzen te waarborgen, waarbij de burgers van Koerdische origine uit die vier landen de mogelijkheid krijgen om hun menselijke, culturele en economische betrekkingen te ontwikkelen;


En s'interrogeant, par exemple, sur la façon dont sont perçus ces actes politiques par les citoyens d'origine rwandaise du pays et en évaluant le rôle de ces manifestations dans la transmission de la mémoire, la commission « Mémoire » fera des recommandations au Sénat sur la transmission de la mémoire des grandes tragédies du XX siècle.

Door zich bijvoorbeeld af te vragen hoe die politieke daden overkomen bij de burgers van Rwandese afkomst in ons land en door de rol van die evenementen in de overlevering van de gedachtenis te evalueren, zal de « Gedachteniscommissie » de Senaat aanbevelingen doen in verband met de overlevering van de gedachtenis van de grote drama's van de XXe eeuw.


À cet égard, on cite les attentats du 11 mars à Madrid et l'assassinat du régisseur néerlandais Théo Van Gogh, le 2 novembre 2004 à Amsterdam, par un citoyen d'origine marocaine.

Hierbij verwijst men naar de aanslagen van 11 maart in Madrid en naar de moord op de Nederlandse regisseur Theo Van Gogh, op 2 november 2004 in Amsterdam, door een inwoner van Marokkaanse origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l'article 8 de la Constitution, tel qu'interprété par le Conseil d'État, réserve la compétence liée à l'octroi de droits politiques aux citoyens d'origine étrangère au seul législateur fédéral.

Volgens de interpretatie van de Raad van State betekent artikel 8 van de Grondwet echter dat alleen de federale wetgever bevoegd is voor de toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen.


C'est ainsi qu'une société multiculturelle hétérogène enrichie par l'apport de ses citoyens d'origines diverses est née.

Zo is een heterogene, multiculturele samenleving ontstaan die verrijkt wordt door wat zijn burgers van uiteenlopende herkomst inbrengen.


Dans la commune de Gesves en province de Namur, de très nombreux citoyens se mobilisent afin d'obtenir de l'Office des étrangers qu'une famille d'origine géorgienne ne quitte pas le pays.

In de gemeente Gesves in de provincie Namen voeren een groot aantal bewoners actie om van de Dienst Vreemdelingenzaken te verkrijgen dat een Georgisch gezin in ons land mag blijven.


En ce qui concerne plus spécifiquement l'économie du partage, ce sont les citoyens - et non les entreprises - qui sont le plus souvent à l'origine de l'essor de cette nouvelle forme d'économie.

Specifiek wat de deeleconomie betreft, zijn het meestal burgers - en geen bedrijven - die aan de oorsprong liggen van de opgang van deze nieuwe vorm van economie.


6. Les membres de la famille d'un citoyen de l'Union européenne qui ne peuvent prétendre à une mesure de regroupement familial et sont à charge ou font partie du ménage du citoyen de l'Union dans le pays d'origine ou qui nécessitent, pour des raisons de santé graves, que le citoyen de l'Union s'occupe personnellement du membre de la famille concerné, peuvent se voir accorder un droit de séjour définitif par le biais d'une régularisation.

5. Hoeveel van de in deze periodes geregulariseerde personen maakten deel uit van een gezin met een meerderjarig kind ten laste? 6. Familieleden van een EU-burger die buiten het toepassingsgebied van gezinshereniging vallen en die in het land van herkomst ten laste zijn van of inwoonden bij de EU-burger, of die wegens ernstige gezondheidsredenen persoonlijke verzorging door de EU-burger nodig hebben, kunnen een definitief verblijfsrecht krijgen via regularisatie.


5. a) Combien de personnes de nationalité étrangère (avec mention du pays d'origine) bénéficient d'une pension payée par l'État belge en vertu de courtes prestations en Belgique, précédées d'une longue période de travail dans un autre pays? b) Est-il possible de faire une distinction entre les citoyens UE et non-UE d'une part et les citoyens non UE qui se trouvent ou ne se trouvent pas dans une procédure d'asile d'autre part, pour les années 2009 et 2010?

5. a) Hoeveel mensen van vreemde nationaliteit (met vermelding van het land van herkomst) genieten van een door de Belgische overheid uitbetaald pensioen op grond van korte prestaties in België en voorafgegaan van een lange werkperiode in een ander land? b) Kan hierin ook een onderscheid gemaakt worden tussen EU-burgers en niet-EU-burgers enerzijds en niet-EU-burgers die wel of niet in een asielprocedure zitten anderzijds, en dit voor de jaren 2009 en 2010?


w