Il importe donc que les États membres veillent à ce qu'il soit effectivement procédé à l'adoption d'actes de mandatement correspondants pour tous les services d'intérêt économique général, y compris les services sociaux, afin d'offrir une sécurité juridique et une transparence adéquates aux citoyens.
Derhalve is het van belang dat de lidstaten ervoor zorgen dat de besluiten op grond waarvan een dienstenverstrekker met het beheer van een dergelijke diensten wordt belast, daadwerkelijk worden goedgekeurd voor alle diensten van algemeen economisch belang, met inbegrip van de verstrekking van sociale diensten, om voor de burgers een toereikende rechtszekerheid en transparantie tot stand te kunnen brengen.