8) Le développement de la dimension européenne de l'éducation et de la for
mation initiales et continues, la promotion de la compréhension mutuelle et de la mobilité en Europe, ainsi que d'un espace européen de coopération en matière d'éducation; la
sensibilisation des citoyens européens aux activités de l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la reconnaissance académique et professionnelle des diplômes et des qualifications selon les systèmes des États membres et la promotion des compétences linguistique
...[+++]s.
8. De ontwikkeling van de Europese dimensie in basis- en permanent onderwijs en basis- en permanente scholing, het bevorderen van wederzijds begrip en mobiliteit in Europa en van een Europese ruimte voor samenwerking op onderwijsgebied. De bewustmaking van de Europese burgers met betrekking tot de activiteiten van de Europese Unie, met name op het gebied van de erkenning op academisch en professioneel niveau van diploma's en kwalificaties volgens de stelsels van de Lid-Staten, en de bevordering van talenkennis.