Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens européens devraient pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Les citoyens européens devraient pouvoir utiliser ces droits afin de participer pleinement à la vie démocratique de l'Union.

Europese burgers dienen in staat te worden gesteld gebruik te maken van deze rechten teneinde volledig deel te nemen aan het democratisch proces van de Unie.


(3) Les citoyens européens devraient pouvoir utiliser ces droits afin de participer pleinement à la vie démocratique de l'Union.

(3) Europese burgers dienen in staat te worden gesteld gebruik te maken van deze rechten teneinde volledig deel te nemen aan het democratisch proces van de Unie.


Comme le demande la résolution du Parlement du 25 octobre 2011 sur les modes alternatifs de résolution des conflits dans les affaires civiles, commerciales et familiales et la résolution du Parlement du 20 mai 2010, intitulée "Donner un marché unique aux citoyens-consommateurs", ainsi que l'acte pour le marché unique, tous les citoyens européens devraient pouvoir circuler et exercer leurs droits, et notamment acheter des biens et des services à des professionnels établis dans d'autres États membres, dans l'ensemble du marché unique.

Zoals reeds bepleit werd in de resolutie van het Europees Parlement van 25 oktober 2011 over alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke, handels- en familiezaken en in de resolutie van het Europees Parlement van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers, alsook in de Akte voor de interne markt, dienen alle Europese burgers in de hele interne markt vrij te kunnen bewegen en hun rechten uit te kunnen oefenen. Dat behelst onder meer de aankoop van goederen en diensten bij in andere lidstaten gevestigde ondernemers.


Si les partis politiques européens devraient pouvoir financer des campagnes menées à l'occasion des élections au Parlement européen, le financement et la limitation des dépenses électorales pour les partis et les candidats en vue de ces élections devraient être régis par les règles applicables dans chaque État membre.

Europese politieke partijen dienen campagnes voor de verkiezingen voor het Europees Parlement te kunnen financieren, waarbij de financiering en de beperking van de verkiezingsuitgaven voor de betrokken partijen en kandidaten in elke lidstaat door de nationale bepalingen dienen te worden geregeld.


L'Autorité et l'ordonnateur du Parlement européen devraient pouvoir convenir avec l'État membre concerné des modalités de retrait de la personnalité juridique européenne, en particulier afin d'assurer le recouvrement des fonds reçus provenant du budget général de l'Union européenne et le paiement de toute sanction pécuniaire.

De Autoriteit en de ordonnateur van het Europees Parlement dienen met de betrokken lidstaat afspraken te kunnen maken inzake de beëindiging van de Europese rechtspersoonlijkheid, met name om de terugvordering van middelen uit de algemene begroting van de Europese Unie en de inning van financiële sancties te waarborgen.


(27) Si les partis politiques européens devraient pouvoir financer des campagnes menées à l'occasion des élections au Parlement européen, le financement et la limitation des dépenses électorales pour les partis et les candidats en vue de ces élections devraient être régis par les règles applicables dans chaque État membre.

(27) Europese politieke partijen dienen campagnes voor de verkiezingen voor het Europees Parlement te kunnen financieren, waarbij de financiering en de beperking van de verkiezingsuitgaven voor de betrokken partijen en kandidaten in elke lidstaat door de nationale bepalingen dienen te worden geregeld.


N’importe où en Europe et indépendamment de leur niveau d’études ou du diplôme qu’ils possèdent, les citoyens européens devraient pouvoir s’y inscrire pour suivre un programme d’étude structuré relativement librement sur l’histoire de l’Union européenne, de ses réalisations et de ses travaux.

In heel Europa moeten Europese burgers zich onafhankelijk van hun diploma of opleidingsniveau kunnen inschrijven voor een onderwijsvorm die in een relatief ongedwongen verband informatie geeft over de geschiedenis, de structuur en de werking van de Europese Unie.


Aujourd’hui, avoir un compte bancaire est une condition sine qua non pour pouvoir participer totalement à la vie sociale et économique, et tous les citoyens européens devraient avoir accès à un compte bancaire de base.

Vandaag de dag is het hebben van een bankrekening een belangrijke vereiste om ten volle te kunnen deelnemen aan het sociale en economische leven. Alle burgers van de EU zouden dus toegang moeten hebben tot een basisbankrekening.


Les citoyens européens doivent pouvoir compter sur l'UE pour que des mesures soient prises afin que l'Europe soit un continent où il fait bon vivre et où la sécurité est garantie sans que soient remises en cause les libertés, individuelles et autres, auxquelles les Européens sont si attachés.

De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen zo nauw aan het hart liggen.


- l'émergence d'un véritable marché européen du travail, à l'intérieur desquels les citoyens européens doivent pouvoir se déplacer librement [19] et où les difficultés liées à la reconnaissance des qualifications acquises constituent donc un obstacle obsolète;

- het ontstaan van de werkelijke Europese arbeidsmarkt waarbinnen de Europese burgers zich vrij moeten kunnen verplaatsen [19] en waarin moeilijkheden met de erkenning van verworven kwalificaties uit de weg moeten worden geruimd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens devraient pouvoir ->

Date index: 2022-01-13
w