Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens européens devront attendre " (Frans → Nederlands) :

- Madame la Présidente, Messieurs les Présidents, chers collègues, les conclusions du Conseil sur la politique économique et le pacte euro plus ouvrent une véritable boîte de Pandore européenne d’où ne surgissent que des maux auxquels les citoyens européens devront faire face.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, dames en heren, met de conclusies van de Raad over het economisch beleid en het Euro Plus-pact wordt een ware Europese doos van Pandora geopend, waaruit slechts problemen zullen komen waaraan de Europese burgers het hoofd zullen moeten bieden.


Dès lors, je m’interroge: combien de citoyens européens devront souffrir d’un système euro qui, en réalité, les contraint à endurer les critères impossibles du pacte de stabilité et de croissance?

Ik stel daarom de vraag: hoeveel mensen in de EU moeten lijden onder het eurostelsel, dat concreet betekent dat mensen in Europa moeten lijden onder de hopeloze criteria van het stabiliteits- en groeipact?


demande instamment aux institutions de l’UE et aux États membres de ne pas céder aux pressions que l’on peut attendre des entreprises et d’autres parties prenantes visant à échapper à un renforcement de la réglementation (comme il ressort d'une comparaison entre les versions de la Commission et du Conseil du plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN); considère qu'il convient de tenir compte des préoccupations des entreprises en ce qui concerne la nature et les effets des mesures réglementaires proposées sans perdre de vue les enjeux, à savoir le droit à la vie, ...[+++]

dringt er bij de instellingen en lidstaten van de EU op aan weerstand te bieden aan de te verwachten druk van de industrie en andere belanghebbenden die trachten aan extra regelgeving te ontkomen (zoals duidelijk blijkt uit een vergelijking tussen de versies van Commissie en Raad van het CBRN-actieplan van de EU); is van oordeel dat de bezorgdheid van de industrie over de kwaliteit en weerslag van de voorgestelde regelgevende maatregelen in aanmerking moet worden genomen zonder uit het oog te verliezen wat er op het spel staat, te weten het recht op leven, vrijheid en veiligheid van alle mensen in Europa en hun samenleving; onderstreep ...[+++]


Enfin, la question est: combien de temps les citoyens européens devront-ils attendre pour que la transparence de l’information s’applique à la filière nucléaire?

De vraag is, ten slotte: hoelang moeten de Europese burgers nog wachten totdat de transparantie met betrekking tot informatie ook voor de nucleaire sector geldt?


La Commission a promu le droit des citoyens européens de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'UE, mais des efforts supplémentaires devront être fournis pour s'assurer que les citoyens connaissent bel et bien leurs droits et puissent être sûrs de pouvoir les exercer.

De Commissie heeft het recht van de EU-burgers op vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de EU aangemoedigd, maar er moeten nog inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat de EU-burgers van hun rechten op de hoogte zijn en erop kunnen vertrouwen dat die rechten zullen worden geëerbiedigd.


D’abord, je pense que dans le plan d’action que nous allons présenter, nous devons insister sur la nécessité d’informer les citoyens européens lorsqu’ils se déplacent d’une ville à l’autre, afin qu’ils connaissent la situation et qu’ils sachent à quoi s’attendre lorsqu’ils voyagent de Stockholm à Madrid ou de Rome à Vienne. Il faut qu’ils sachent comment le système fonctionne, quelles taxes ils devront peut-être payer, et ...[+++]

Ik denk allereerst dat wij in het actieplan dat wij gaan presenteren extra duidelijk moeten aangeven dat het noodzakelijk is de Europese burgers informatie te geven als ze zich van de ene naar de andere stad verplaatsen, zodat ze weten wat de situatie is en waarin ze terechtkomen als ze van Stockholm naar Madrid gaan, en dat het weer anders is als ze van Rome naar Wenen reizen. Ze moeten weten wat de gang van zaken is, welke belastingen ze eventueel moeten betalen, zodat ze hun reizen kunnen plannen, of het nu voor werk of voor toerisme is.


5. Chaque citoyen européen est en droit d’attendre une justice de grande qualité sur l’ensemble du territoire de l’Union.

5. Alle EU-burgers mogen overal binnen de EU-grenzen aanspraak maken op rechtsbedeling van hoge kwaliteit.


Nous sommes parvenus à un excellent compromis, mais le travail actuellement accompli au Parlement européen signifie que les consommateurs et les citoyens européens devront attendre jusqu'à ce qu'une nouvelle proposition de compromis soit présentée.

Er was een heel goed compromis bereikt maar de activiteiten in het Europees Parlement hebben nu als implicatie dat de Europese consumenten en burgers moeten wachten tot het nieuwe compromisvoorstel er is, waarvan niet eens zeker is dat het even goed zal zijn als het oude.


Les citoyens européens sont en droit de compter sur des institutions publiques efficaces, responsables et axées sur le service; ils sont également en droit d’attendre que les pouvoirs et les ressources qu’ils ont confiés aux organes politiques et publics soient utilisés avec circonspection et ne soient jamais détournés à des fins personnelles.

Het Europese publiek heeft het recht te verlangen dat de openbare instellingen efficiënt en dienstverleningsgericht functioneren en daarover verantwoording afleggen, en dat de aan politieke en publieke lichamen toevertrouwde bevoegdheden en middelen met de nodige zorg, zonder misbruiken en niet voor persoonlijk profijt worden beheerd.


Dans un avenir très proche, tous les citoyens Européens devront maîtriser culturellement les nouvelles technologies de l'information et de la communication pour jouer un rôle actif dans une société chaque jour davantage basée sur la connaissance.

In een zeer nabije toekomst moeten alle Europese burgers de nodige culturele bagage hebben om met de nieuwe informatie- en communicatietechnologie om te kunnen gaan en zo een actieve rol te kunnen spelen in een samenleving die steeds meer op kennis is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens devront attendre ->

Date index: 2024-12-09
w