Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
Charte des citoyennes et citoyens européens
Citoyen non européen
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Vertaling van "citoyens européens méritent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

Actie Service Europese staatsburgers | ECAS [Abbr.]


Charte des citoyennes et citoyens européens

Europees burgerhandvest


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’un des principaux enseignements à tirer de l’Année européenne est l’importance capitale que revêtent la sensibilisation et la participation des citoyens pour donner aux objectifs européens d’inclusion et de cohésion sociales la notoriété et la priorité qu’ils méritent dans les stratégies sociales.

Een van de belangrijkste lessen van het Europees Jaar 2010 is dat de bewustmaking en de participatie van de burgers van cruciaal belang zijn om ervoor te zorgen dat aan de Europese doelstellingen op het gebied van sociale inclusie en sociale samenhang de zichtbaarheid en de prioriteit worden verleend die zij op de Europese en nationale beleidsagenda's verdienen.


La richesse du patrimoine culturel de l'Europe et les efforts déployés pour le protéger méritent d'être mieux connus des citoyens européens.

De rijkdom van het Europese culturele erfgoed en de inspanningen om het te beschermen, verdienen grotere bekendheid onder Europese burgers.


Les citoyens européens méritent une Commission qui remette systématiquement ces causes profondes à l’ordre du jour au lieu d’en faire des tabous, au lieu de faire le contraire et de rejeter la responsabilité sur les États membres.

De Europese burgers hebben een Commissie verdiend die deze onderliggende oorzaken steeds weer op de agenda zet, die er geen taboe van maakt, niet juist het tegendeel doet en de verantwoordelijkheid niet afschuift op de lidstaten.


Or, je pense que les citoyens européens méritent mieux que cela.

Ik denk dat de Europese burgers beter verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau de bord de la justice dans l’UE contribue à la procédure du semestre européen, en aidant à déterminer les questions liées à la justice qui méritent une attention particulière pour assurer un environnement adapté aux besoins des citoyens et des entreprises et propice aux investissements.

Het EU-scorebord voor justitie draagt bij tot proces van het Europees Semester. Het helpt namelijk om vast te stellen welke kwesties op justitiegebied bijzondere aandacht verdienen om een klimaat tot stand te brengen dat aantrekkelijk voor investeerders, ondernemers en burgers is.


C’est pourquoi, et parce que les droits et garanties des citoyens européens méritent d’être respectés, que j’ai voté en faveur de la proposition de résolution qui rejette la conclusion de l’accord SWIFT.

Om deze redenen, en omdat de rechten van en garanties voor de Europese burgers geëerbiedigd moeten worden, stem ik vóór de ontwerpresolutie waarin de sluiting van de SWIFT-overeenkomst wordt afgewezen.


Je pense qu'ils ont bien mérité du secteur des satellites qui est un secteur économique, mais ils ont surtout bien mérité des citoyens européens qui bénéficieront d'un accès aux services mobiles par satellite: le téléphone, l'internet, la télévision et aussi les services de sécurité, surtout en cas de catastrophe.

Ik denk dat ze hebben getoond de satellietsector waard te zijn, wat een economische sector is, maar bovenal dat ze het respect van de Europese burgers verdienen, die bij het telefoneren, internetten en televisiekijken en als bij een ramp hun veiligheid in het geding is, zullen profiteren van mobiele satellietdiensten.


Enfin, je rejoins les propos du rapporteur lorsqu’il dit que le Parlement doit s’en tenir à sa position, d’autant plus après le vote intervenu au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et je vous invite à démontrer par votre vote que les citoyens européens méritent les meilleures eaux de baignade possibles.

Tot slot vind ik net als de rapporteur dat het Parlement trouw moet blijven aan zijn standpunten, vooral na de stemming in de Milieucommissie. Ik wil u verzoeken via uw stemgedrag duidelijk te maken dat de Europese burger een zo hoog mogelijke zwemwaterkwaliteit verdient.


L’un des principaux enseignements à tirer de l’Année européenne est l’importance capitale que revêtent la sensibilisation et la participation des citoyens pour donner aux objectifs européens d’inclusion et de cohésion sociales la notoriété et la priorité qu’ils méritent dans les stratégies sociales.

Een van de belangrijkste lessen van het Europees Jaar 2010 is dat de bewustmaking en de participatie van de burgers van cruciaal belang zijn om ervoor te zorgen dat aan de Europese doelstellingen op het gebied van sociale inclusie en sociale samenhang de zichtbaarheid en de prioriteit worden verleend die zij op de Europese en nationale beleidsagenda's verdienen.


« Les citoyens européens méritent un système de transports performant, qui garantisse la qualité et la sécurité : le Livre Blanc en pose les fondements, grâce à une utilisation plus imaginative et rationnelle des différents moyens de transport et des infrastructures » a-t-elle ajouté.

«De Europese burgers verdienen een efficiënt vervoerssysteem dat kwaliteit en veiligheid garandeert: het Witboek legt daarvoor de grondslagen, dank zij een vindingrijker en rationeler gebruik van de verschillende vervoermiddelen en ‑infrastructuren,» voegde zij daaraan toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens méritent ->

Date index: 2023-02-08
w