Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
Charte des citoyennes et citoyens européens
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Traduction de «citoyens européens n’iront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

Actie Service Europese staatsburgers | ECAS [Abbr.]


Charte des citoyennes et citoyens européens

Europees burgerhandvest


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la rapporteure, le développement de nouvelles applications et le fonctionnement même de l'internet des objets ainsi que les répercussions importantes qu'il aura sur la vie quotidienne des citoyens européens et sur leurs habitudes iront de pair avec la confiance que les consommateurs européens placeront dans le système.

De rapporteur denkt dat de ontwikkeling van nieuwe toepassingen en het eigenlijke functioneren van het internet van de dingen en de grote invloed op het dagelijks leven de Europeanen en op hun gewoonten gelijke tred zullen houden met het vertrouwen van de Europese consument in het systeem.


Tout doit être inclus dans ce règlement et la raison en est très simple, et très pratique: qui peut s’imaginer que si, dans l’Union européenne, nous interdisons l’octroi de licences aux thérapies innovantes qui ont été approuvées ailleurs, les citoyens européens n’iront pas y chercher eux-mêmes ces thérapies?

Alles moet worden opgenomen in de verordening, om een eenvoudige en praktische reden: als wij in de Europese Unie geen vergunning verstrekken voor innovatieve behandelingen die elders wel zijn toegestaan, zullen de Europese burgers wel op zoek gaan naar die therapieën.


Alors comme vous, j’espère que les citoyens européens iront voter en masse en juin, et qu’ils se serviront de ce scrutin comme d’un référendum.

Ik hoop dan ook net als u dat de Europese burgers in juni massaal naar de stembus zullen gaan en dat ze deze verkiezingen zullen gebruiken als een referendum.


Ces fonds iront à des partis européens qui sont de pures créations administratives de Bruxelles, des partis que les peuples n'ont jamais demandés, ni comme citoyens, ni comme contribuables.

De fondsen gaan naar de EU-partijen, die niets meer zijn dan papieren ingrepen van Brussel, partijen waar de mensen, als burgers noch als belastingbetalers nooit om hebben gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens n’iront ->

Date index: 2021-12-01
w