Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens européens possèdent aujourd » (Français → Néerlandais) :

En outre, les TIC touchent directement la vie des citoyens: plus de 250 millions de personnes dans l’UE utilisent quotidiennement internet et presque tous les citoyens européens possèdent un téléphone mobile.

Bovendien is ICT rechtstreeks van invloed op het leven van de burgers: in de EU zijn al meer dan 250 miljoen mensen dagelijks op internet te vinden en vrijwel alle Europese burgers bezitten een mobiele telefoon.


Celle-ci possède un intérêt légitime à ce que les normes de sécurité soient respectées par les compagnies étrangères assurant des vols à destination de l'UE ou par les compagnies empruntées par des citoyens européens lorsqu'ils voyagent en dehors de l'UE.

De EU heeft een legitiem belang bij de veiligheid van buitenlandse luchtvaartmaatschappijen die naar de EU vliegen of luchtvaartmaatschappijen die worden gebruikt door EU-burgers die buiten de EU reizen.


C'est une idée acquise même au sein des groupes VLD et CD&V, puisque les citoyens européens possèdent le droit de vote en Belgique.

Zelfs de VLD- en de CD&V-fracties erkennen dat, aangezien Europese onderdanen stemrecht hebben in België.


C'est une idée acquise même au sein des groupes VLD et CD&V, puisque les citoyens européens possèdent le droit de vote en Belgique.

Zelfs de VLD- en de CD&V-fracties erkennen dat, aangezien Europese onderdanen stemrecht hebben in België.


On estime par exemple que 1,2 million de citoyens européens souffrent aujourd'hui de la maladie de Parkinson[9].

Zo lijden naar schatting vandaag de dag 1,2 miljoen Europese burgers aan de ziekte van Parkinson[9].


Sous ses aspects si techniques, voire technocratiques, ce chantier crucial pour les citoyens européens doit être ouvert dès aujourd'hui, et ce sans attendre une nouvelle crise qui sera, plus uniquement financière cette fois, mais aussi sociale et économique.

Met al zijn technische, zelfs technocratische aspecten, moet dat project, dat zo cruciaal is voor de Europese burgers, vandaag nog worden opgestart, zonder te wachten op een nieuwe crisis, die niet alleen financieel zal zijn, maar ook sociaal en economisch.


Celles-ci ne suffiront pas pour rebâtir une Europe ambitieuse, mais elles constitueront un symbole fort, un levier politique et socioéconomique indispensable à l'échelle de l'Union, car sous ses aspects si techniques voire technocratiques, ce chantier crucial pour les citoyens européens doit être ouvert dès aujourd'hui.

Die eigen middelen zullen weliswaar niet volstaan om een ambitieus Europa te doen herrijzen, zij zullen voor het EU-niveau een belangrijke symboolfunctie hebben en een onmisbare politieke en sociaaleconomische hefboom zijn, want ondanks het sterk technische en zelfs technocratische gehalte van de Unie, moet vanaf vandaag werk worden gemaakt van dit zo cruciale project voor de Europese burger.


Grâce à des actions favorisant la mobilité des citoyens, des artistes, des oeuvres et manifestations culturelles et audiovisuelles, les citoyens européens pourront aller à la rencontre des éléments communs que recèle leur identité européenne en développement, laquelle complète les autres identités - nationale, régionale, ethnique, religieuse - qu'ils possèdent déjà.

Door de mobiliteit van burgers, kunstenaars, culturele en audiovisuele werken en evenementen te bevorderen, wordt de Europese burgers de kans geboden de gemeenschappelijke elementen te achterhalen voor hun zoektocht naar de Europese identiteit die een aanvulling is op de nationale, regionale, etnische, religieuze identiteit die de burgers al hebben.


De nombreux États membres possèdent aujourd'hui de tels systèmes. Il est primordial de les affiner pour améliorer la transparence de l'éducation aux yeux des citoyens et assurer son efficacité.

Vele lidstaten beschikken thans over dergelijke systemen en de ontwikkeling ervan speelt een belangrijke rol bij het streven om het onderwijs transparanter te maken voor de burger en de slagvaardigheid ervan te vergroten.


Nous pourrions alors nous prononcer sur l'avenir de l'Europe, non pas à l'occasion de la transposition d'un traité dans notre législation - un traité qui sera approuvé aujourd'hui, mais pas par nous - mais tout simplement à l'occasion d'un referendum général permettant au citoyen européen de s'exprimer.

Dan kunnen we ons uitspreken over de toekomst van Europa, niet in het kader van de omzetting van een verdrag naar onze wetgeving - een verdrag dat vandaag zal worden goedgekeurd, al is het niet door ons - maar gewoon via een algemeen referendum waarin de Europese burger zijn zeg kan doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens possèdent aujourd ->

Date index: 2024-02-16
w