Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
Charte des citoyennes et citoyens européens
Citoyen non européen
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Traduction de «citoyens européens quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

Actie Service Europese staatsburgers | ECAS [Abbr.]


Charte des citoyennes et citoyens européens

Europees burgerhandvest


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux citoyens européens, ils bénéficieront aussi d’un choix plus étendu, de prix plus avantageux et des niveaux de sécurité et de sûreté les plus élevés».

Onze burgers krijgen een groter aanbod, lagere prijzen en een zeer hoog veiligheidsniveau”.


Il s'ensuit qu'en ce que l'article 12 de la loi attaquée s'applique, d'une part, aux citoyens européens, ressortissants d'un autre Etat membre, qui sont des travailleurs ou des personnes qui gardent ce statut, et, d'autre part, aux membres de leur famille, cette disposition - et les limites qu'elle contient quant à l'accès à l'aide sociale et aux aides d'entretien - sort du champ d'application personnel de l'article 24, paragraphe 2, de la directive 2004/38/CE précitée.

Hieruit vloeit voort dat, in zoverre artikel 12 van de bestreden wet van toepassing is op, enerzijds, de Europese burgers, onderdanen van een andere lidstaat, die werknemers zijn of personen die die status behouden, en, anderzijds, hun familieleden, die bepaling - en de perken die zij bevat ten aanzien van de toegang tot de maatschappelijke dienstverlening en de steun voor levensonderhoud - buiten het personele toepassingsgebied van artikel 24, lid 2, van de voormelde richtlijn 2004/38/EG valt.


Les parties requérantes devant le Conseil du contentieux des étrangers reprochent à la disposition en cause de ne pas traiter de la même manière le conjoint d'un Belge et le conjoint d'un citoyen européen non-Belge séjournant dans le Royaume, ce qui a pour conséquence que ces deux catégories de personnes ne sont plus dans les mêmes conditions quant au droit de séjourner sur le territoire.

De verzoekende partijen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen verwijten de in het geding zijnde bepaling de echtgenoot van een Belg en de echtgenoot van een Europese burger die geen Belg is en in het Rijk verblijft niet gelijk te behandelen, waardoor beide categorieën van personen zich niet langer bevinden onder dezelfde voorwaarden ten aanzien van het recht van verblijf op het grondgebied.


Le Conseil a demandé à la Commission et aux États membres d'assumer pleinement leurs responsabilités dans le cadre de l'exécution du budget, afin de rassurer les citoyens et les contribuables européens quant à l'utilisation responsable et justifiable des fonds de l'UE.

De Raad heeft de Commissie en de lidstaten opgeroepen hun verantwoordelijkheden ten volle op te nemen bij de uitvoering van de begroting, teneinde de Europese burger en belastingbetaler ervan te overtuigen dat de EU-gelden op verantwoorde en verklaarbare wijze worden aangewend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des citoyens européens se rendent en voiture dans un autre État membre et ont la malchance d'y avoir un accident, une sécurité juridique doit leur être garantie quant aux délais de prescription applicables aux demandes d'indemnité à l'assurance.

Wanneer burgers naar een andere lidstaat rijden en ongelukkig genoeg betrokken raken bij een verkeersongeval, moeten zij rechtszekerheid hebben over de verjaring van verzekeringsvorderingen.


La notion de responsabilité dans le contexte de l'aide humanitaire couvre à la fois la responsabilité vis-à-vis des citoyens européens quant à la bonne utilisation des fonds publics et la responsabilité vis-à-vis des personnes qui ont besoin d'aide dans les pays confrontés à une crise humanitaire, le but étant que l'aide soit adaptée aux circonstances et fournie d'une manière propre à renforcer les possibilités de rétablissement.

Verantwoordingsplicht in het kader van humanitaire hulp betekent zowel verantwoording afleggen jegens de Europese burger voor het goed gebruik van overheidsgeld als verantwoording afleggen jegens de behoeftigen in de landen die een humanitaire crisis doormaken, zulks om te waarborgen dat de hulp is toegesneden op de omstandigheden en dat zij wordt geleverd op een wijze die de vooruitzichten op herstel vergroot.


Les États membres, les parlementaires européens et nationaux, les groupes issus de la société civile et les citoyens ont tous fait part de préoccupations quant au fonctionnement du mandat d'arrêt européen, et en particulier quant à ses effets sur les droits fondamentaux.

Lidstaten, Europese en nationale parlementsleden, groepen uit het maatschappelijk middenveld en individuele burgers hebben een aantal bedenkingen geuit over de werking van het EAB en in het bijzonder over de gevolgen ervan voor de grondrechten.


La nouvelle génération d'actions doit désormais se concentrer sur un nombre limité d'objectifs: le développement de l'accès des citoyens européens aux ressources éducatives européennes, l'innovation quant à ces ressources, la large diffusion des bonnes pratiques éducatives.

De nieuwe generatie acties moet op een beperkt aantal doelstellingen worden gericht: de ontwikkeling van de toegang van de Europese burgers tot de Europese onderwijsmiddelen, de innovatie van deze middelen, de ruime verspreiding van goede onderwijspraktijken.


Les citoyens européens doivent quant à eux être informés de leurs droits, et des possibilités qu'ils ont de les faire valoir.

De Europese burgers van hun kant moeten informatie krijgen over hun rechten en hun mogelijkheden om ze te doen gelden.


Mme Jacqueline McGlade, directeur exécutif de l'Agence européenne pour l'environnement, a précisé quant à elle: «La qualité de l'eau des plages et d'autres lieux de baignade compte parmi les plus grandes préoccupations environnementales des citoyens européens.

Professor Jacqueline McGlade, uitvoerend directeur van het Europees Milieuagentschap: "De kwaliteit van het water aan stranden en andere badplaatsen is een van de milieukwesties die de Europese burger het meest bezighouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens quant ->

Date index: 2021-01-08
w