Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens européens selon lequel la commission sera très visible » (Français → Néerlandais) :

Il continue de refléter le message clair envoyé aux citoyens européens, selon lequel la Commission sera très visible sur les grands enjeux, plus discrète sur les questions de moindre importance et plus efficace sur le plan des résultats concrets.

Het programma blijft hetzelfde duidelijk signaal aan de Europese burgers geven: de Commissie zal de grote thema's groots aanpakken, zich bescheiden opstellen waar het om kleine dingen gaat en voor betere resultaten zorgen.


Il reflète le message clair envoyé aux citoyens européens, selon lequel la Commission sera très visible sur les grands enjeux et plus discrète sur les questions de moindre importance.

Het programma geeft een duidelijk signaal aan de Europese burgers: de Commissie zal de grote thema's groots aanpakken en zich bescheiden opstellen waar het om kleinere dingen gaat.


Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


Suivant le mot d'ordre du président Barroso selon lequel l'Union européenne doit être «très visible sur les grands enjeux, plus discrète sur les questions de moindre importance», elle a présenté des propositions en vue de répondre à des défis politiques majeurs appelant une réponse européenne: des instruments législatifs de régulation et de supervision des marchés financiers, le pacte de stabilité et de croissance renforcé, la nouvelle coordination des politiques économiqu ...[+++]

In overeenstemming met het motto van voorzitter Barroso "grote zaken groots, maar ook kleine zaken op maat aanpakken", heeft de Commissie voorstellen op de agenda gezet om de voornaamste politieke uitdagingen die om een Europees antwoord vroegen, aan te gaan. Wetgeving ter regulering van en voor het toezicht op de financiële markten, het versterkte stabiliteits- en groeipact, de nieuwe coördinatie van economisch beleid in het kader van het Europees Semester, de Europa 2020-groeistrategie, de ambitieuze klimaat- en energievoorstellen, ...[+++]


Un premier principe sur lequel tous les membres de la commission ont marqué leur accord est le principe évident, mais très novateur pour notre pays, selon lequel le citoyen a droit à l'aide adéquate la plus rapide. En d'autres termes, le service intervenant doit être le service de secours qui peut être le premier sur place avec les moyens nécessaire ...[+++]

Een eerste beginsel waarover alle leden van de commissie het eens zijn, is het evidente, maar voor ons land erg vernieuwende principe dat de burger recht heeft op de snelst mogelijke adequate hulp, met andere woorden dat de hulpdienst die het eerst ter plaatse kan zijn met de nodige middelen, moet uitgestuurd worden.


Un premier principe sur lequel tous les membres de la commission ont marqué leur accord est le principe évident, mais très novateur pour notre pays, selon lequel le citoyen a droit à l'aide adéquate la plus rapide. En d'autres termes, le service intervenant doit être le service de secours qui peut être le premier sur place avec les moyens nécessaire ...[+++]

Een eerste beginsel waarover alle leden van de commissie het eens zijn, is het evidente, maar voor ons land erg vernieuwende principe dat de burger recht heeft op de snelst mogelijke adequate hulp, met andere woorden dat de hulpdienst die het eerst ter plaatse kan zijn met de nodige middelen, moet uitgestuurd worden.


Je soutiens le point de vue du rapporteur, selon lequel la Commission doit systématiquement communiquer au Parlement européen et au Conseil l’ensemble des mesures politiques nécessaires pour favoriser l’émergence de conditions de travail décentes pour les citoyens communautaires, de même qu’une évaluation de leur efficacité.

Ik ben het met de rapporteur eens dat de Commissie het Europees Parlement en de Raad alle politieke maatregelen moet aanreiken die nodig zijn voor de bevordering van waardig werk voor mensen in de Gemeenschap en rekenschap moet afleggen van de doeltreffendheid van de maatregelen.


32. partage l'avis du Conseil européen selon lequel il est nécessaire d'assurer un niveau élevé de protection de la santé dans la définition de toutes les politiques communautaires; se félicite dans ce contexte qu'il soit demandé de veiller tout particulièrement à tout effort visant à garantir une alimentation saine et de qualité pour l'ensemble des citoyens, par l'amélioration des normes de qualité et le renforcement des systèmes de contrôle sur toute la chaîne alimentaire; souligne que la ...[+++]

32. deelt de mening van de Europese Raad dat er bij de formulering van communautair beleid moet worden gezorgd voor een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid; verheugt zich daarbij over de oproep om bijzondere aandacht te besteden aan alle inspanningen om te zorgen voor gezonde levensmiddelen van hoge kwaliteit voor alle burgers door verbetering van de kwaliteitsnormen en de controlesystemen die de gehele voedselketen omvatten; beklemtoont dat degelijke en voldoende controle onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat ze zich derhalve van hun verplichting en verantwoordelijkheid moeten kwijten; wacht de voorstellen van de Commissie over de m ...[+++]


La décision du Conseil de lancer la phase de déploiement requerra, comme en sont convenus les Conseils européens successifs, un financement largement assuré par le secteur privé ; dans ce contexte, le Conseil prend note de l'avis de la Commission selon lequel, au cours de la phase opérationnelle, aucune contribution provenant de fonds communautaires ne sera requise.

Het besluit van de Raad om de stationeringsfase te starten vereist, zoals door de achtereenvolgende Europese Raden werd overeengekomen, grotendeels financiering door middel van particuliere investeringen; in dit verband neemt de Raad akte van het advies van de Commissie dat tijdens de exploitatiefase geen bijdragen uit de fondsen van de Gemeenschap vereist zullen zijn.


Les Comités scientifiques occuperont une position centrale dans le système de consultation scientifique de la Commission sur les questions de santé des consommateurs et leur rôle sera donc très important pour tous les citoyens européens.

De wetenschappelijke comités zullen een spilfunctie vervullen in het raadplegingssysteem van de Commissie op het gebied van de gezondheid van de consument en hun werk is dus van groot belang voor de Europese burger.


w