Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens eux-mêmes confirment " (Frans → Nederlands) :

Les citoyens eux-mêmes confirment la nécessité de ces dialogues: aujourd’hui, deux Européens sur trois considèrent en effet que leur voix n’est pas entendue (voir annexe 4) et presque neuf participants sur dix (88 %) pendant ces dialogues ont vivement souhaité que soient organisés davantage de dialogues (voir annexe 5).

Burgers geven ook zelf te kennen dat zij behoefte hebben aan dergelijke dialogen. Momenteel geven twee op de drie Europeanen aan dat ze vinden dat er niet naar hen wordt geluisterd (zie bijlage 4) en bijna 9 op 10 deelnemers aan de burgerdialogen (88 %) verklaarden bijzonder graag te willen dat er meer van dergelijke dialogen zouden worden georganiseerd (zie bijlage 5).


Les plates-formes permettent le fonctionnement pratique de ces nouvelles activités économiques mais la main-d'oeuvre opérationnelle est essentiellement fournie par les citoyens eux-mêmes.

De praktische werking van deze nieuwe economische activiteiten wordt mogelijk gemaakt dankzij online platformen, maar de operationele arbeidskrachten worden voornamelijk geleverd door de burgers zelf.


En outre, 65 % considèrent que les citoyens eux-mêmes pourraient en faire plus.

65 % gelooft dat de burgers zelf meer zouden kunnen doen.


Il en est de même à l'égard des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qu'ils soient ou non eux-mêmes citoyens de l'Union (« annexe 19 » ou « annexe 19ter »).

Dit geldt ook voor de familieleden van een burger van de Unie, om het even of zij zelf burger van de Unie zijn of niet (« bijlage 19 » of « bijlage 19ter »).


A moins qu'ils soient eux-mêmes citoyens de l'Union et qu'ils bénéficient à ce titre d'un droit de séjour visé à l'article 40, § 4, le ministre ou son délégué peut mettre fin à leur séjour dans les cinq années suivant la reconnaissance de leur droit de séjour lorsque : 1° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 1°, n'entretient plus de relation durable avec le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint; 2° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 3°, ne présente plus de problèmes de santé graves ou que le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il re ...[+++]

Behalve als zij zelf burgers van de Unie zijn en op grond daarvan een verblijfsrecht bedoeld in artikel 40, § 4, genieten, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan hun verblijf binnen vijf jaar na de toekenning van hun verblijfsrecht wanneer : 1° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 1°, geen duurzame relatie meer heeft met de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt; 2° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 3°, geen ernstige gezondheidsproblemen meer heeft of niet meer de persoonlijke verzorging strikt behoeft van de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt.


Toutefois, quelques phrases de la déclaration posent question, celle-ci par exemple: «Je comprends et accepte que, dans ce pays, les citoyens et les familles doivent pouvoir eux-mêmes assurer leur propre subsistance.

Maar een aantal zinnen in de tekst roepen vragen op. Wat met de zin binnen de verklaring "Ik begrijp en aanvaard dat, in dit land, burgers en gezinnen zélf verantwoordelijk zijn om in hun levensonderhoud te voorzien.


Les citoyens veillent ainsi eux-mêmes à ce que le réseau gsm puisse rester opérationnel.

Op die manier zorgen burgers er zelf mee voor dat het gsm-netwerk operationeel kan blijven.


Je suis impatiente de pouvoir travailler avec le Parlement européen, les parlements nationaux et les gouvernements sur ces mesures, ainsi qu’avec les citoyens eux‑mêmes».

Ik kijk ernaar uit om met het Europees Parlement, de nationale parlementen en de regeringen en ook de burgers zelf samen te werken bij de uitwerking van deze maatregelen".


La subsidiarité: Certains orateurs ont évoqué une forme de subsidiarité, appelée "subsidiarité horizontale", consistant à définir pour une même politique la part revenant à l'autorité publique de celle revenant aux citoyens eux-mêmes.

Subsidiariteit: Sommige aanwezigen brachten een vorm van subsidiariteit ter sprake die "horizontale subsidiariteit" wordt genoemd. Dit houdt in dat voor een bepaald beleidsterrein wordt vastgelegd waar de taak van de overheid ligt en voor welk deel de burgers zelf verantwoordelijk zijn.


L'Europe et son marché de 350 millions de consommateurs fourmille de ce genre de situations qui se compliquent parfois du fait de l'accroissement des achats transfrontaliers effectués par les citoyens eux-mêmes ou de la diffusion de publicités transfrontières irrégulières.

Dit soort toestanden is schering en inslag in de Europese Unie en op de Europese markt, die 350 miljoen consumenten omvat. De situatie wordt soms nog verslechterd door de toename van het aantal grensoverschrijdende aankopen door de burgers zelf en door de verspreiding van onwettige grensoverschrijdende reclameboodschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens eux-mêmes confirment ->

Date index: 2024-12-30
w