Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens particuliers quel " (Frans → Nederlands) :

En page 64 du plan de déchets adopté par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) en septembre 2011, il est fait état du fait que cet organisme examine quels mécanismes de financement additionnels pourraient être mis en place afin de couvrir les cas particuliers et éviter que l'État belge, et donc le citoyen, ne se voie contraint de suppléer à un éventuel déficit de provisions.

Op pagina 64 van het in september 2011 door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) aangenomen Afvalplan staat te lezen dat die instelling onderzoekt welke bijkomende financieringsmechanismen er zouden kunnen worden ingevoerd om de bijzondere gevallen te dekken en te voorkomen dat de Belgische Staat, en dus de burger, een eventueel tekort in de provisies zou moeten compenseren.


Je suis donc tout à fait d’accord avec ceux qui disent qu’en cas de problèmes spécifiques impliquant des citoyens particuliers, quel que soit leur pays d’origine, l’État membre concerné et ses autorités sont tenus de faire face à ces problèmes. Si ces problèmes relèvent de la criminalité, ils sont tenus de lancer des procédures pénales.

Daarom ben ik het volledig eens met diegenen die zeggen: wanneer er in een lidstaat individuele problemen ontstaan met individuele burgers - uit welk land ze ook komen – is het de plicht van die lidstaat en van de nationale instanties om die problemen aan te pakken, en strafrechtelijk relevante feiten strafrechtelijk te vervolgen.


En lisant le projet de loi et l'article du Vif-L'Express et en particulier l'article 6, § 5, et l'article 7, § 4, il y avait des exemples qui expliquaient que n'importe quel citoyen même bien intentionné pouvait tomber sous la sanction pénale prévue par les articles.

« Le Vif-L'Express » gaf vooral in verband met artikel 6, § 5, en artikel 7, § 4, voorbeelden waaruit bleek dat elke brave burger de straffen kan oplopen waarin deze artikelen voorzien.


K. considérant que le principe de " cohésion territoriale " peut être défini comme visant à établir un principe d'équité entre les citoyens européens, quel que soit le lieu où ils vivent, son ambition étant d'offrir aux habitants de l'Union des conditions d'accès équitables aux services d'intérêt général, ainsi que d'assurer des conditions optimales de compétitivité, de développement durable et d'amélioration de la qualité de vie à l'ensemble de ses territoires en tenant compte en particulier de la diversité de ...[+++]

K. overwegende dat het principe van territoriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden, duurzame ontwikkeling en de verbetering van de leefkwaliteit te zorgen, hierbij rekening houdend met de diversiteit van de geografische en demografische situatie van de gebieden,


K. considérant que le principe de « cohésion territoriale » peut être défini comme visant à établir un principe d’équité entre les citoyens européens, quel que soit le lieu où ils vivent, son ambition étant d’offrir aux habitants de l’ Union des conditions d’accès équitables aux services d’intérêt général, ainsi que d’assurer des conditions de compétitivité optimales à l’ensemble de ses territoires en tenant compte en particulier de la diversité de leurs situations géographiques et démographiq ...[+++]

K. overwegende dat het principe van territoriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden te zorgen, hierbij rekening houdend met de diversiteit van de geografische en demografische situatie van de gebieden,


Il importe que nos citoyens comprennent quel est notre dessein et comment fonctionne notre système de suivi et de décision, qui doit permettre d'utiliser tous les instruments disponibles: en particulier, les grandes orientations de politique économique, la stratégie pour l'emploi et la stratégie du marché intérieur.

Het is belangrijk dat de burgers ons project begrijpen alsmede de werking van ons systeem van toezicht en besluitvorming, dat ervoor zorgt dat alle beschikbare instrumenten worden gebruikt, in het bijzonder de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid, het werkgelegenheidsbeleid en het beleid inzake de interne markt.


4. reconnaît le rôle fondamental que joue la société civile, et en particulier les organisations des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales, ainsi que les médias internationaux s'agissant du respect de la constitution du Nigeria et des accords internationaux et de la protection des droits humains de tous les citoyens nigérians, quels que soient leur statut et leur religion;

4. erkent de belangrijke rol die de maatschappelijke organisaties, en in het bijzonder de mensenrechtenbewegingen en de niet-gouvernementele organisaties, en de internationale media gespeeld hebben om te zorgen voor de handhaving van de constitutionele en internationale overeenkomsten van Nigeria inzake de bescherming van de mensenrechten van alle Nigeriaanse burgers, ongeacht hun achtergrond of godsdienst;


4. reconnaît le rôle fondamental que joue la société civile, et en particulier les organisations des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales, ainsi que les médias internationaux s'agissant du respect de la constitution du Nigeria et des accords internationaux et de la protection des droits humains de tous les citoyens nigérians, quels que soient leur statut et leur religion;

4. is erkentelijk voor de belangrijke rol die de maatschappelijke organisaties, en in het bijzonder de mensenrechtenbewegingen en de niet-gouvernementele organisaties, en de internationale media gespeeld hebben om te zorgen voor de handhaving van de constitutionele en internationale overeenkomsten van Nigeria inzake de bescherming van de mensenrechten van alle Nigeriaanse burgers, ongeacht hun achtergrond of godsdienst;


(12) Il est important que les citoyens disposent de postes téléphoniques payants publics de façon adéquate et que les utilisateurs soient en mesure d'appeler les numéros d'urgence et, en particulier, le numéro d'appel d'urgence unique européen ("112"), gratuitement à partir de n'importe quel poste téléphonique, y compris d'un téléphone payant public, sans avoir à utiliser de moyens de paiement.

(12) Voor de burger is het belangrijk dat er voldoende openbare betaaltelefoons beschikbaar zijn en dat de gebruikers alarmnummers en met name het uniforme Europese alarmnummer ("112") kosteloos kunnen bereiken vanaf ieder toestel, met inbegrip van openbare betaaltelefoons, zonder gebruik van enig betaalmiddel.


La Commission respecte le principe de la non-discrimination et, en particulier, garantit l'égalité de traitement entre les citoyens, quels que soient leur nationalité, leur sexe, leur origine raciale ou ethnique, leur religion ou leurs croyances, leurs handicaps, leur âge ou leur orientation sexuelle.

De Commissie leeft het beginsel van non-discriminatie na en garandeert dat alle burgers gelijk worden behandeld, ongeacht hun nationaliteit, geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens particuliers quel ->

Date index: 2024-07-14
w