Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens peuvent choisir " (Frans → Nederlands) :

Dans les communes à facilités, les citoyens peuvent choisir la langue dans laquelle ils établissent leur déclaration fiscale.

In de faciliteitengemeenten kunnen burgers de taal kiezen waarin ze hun belastingaangifte indienen.


Par contre, en Norvège, en Suède, au Danemark, en Grèce, en Italie, en Espagne, en Irlande et au Royaume-Uni, les citoyens peuvent choisir entre le mariage civil et le mariage religieux.

In Noorwegen, Zweden, Denemarken, Griekenland, Italië, Spanje, Ierland en het Verenigd Koninkrijk daarentegen kunnen de burgers kiezen tussen een burgerlijk en een kerkelijk huwelijk.


Par contre, en Norvège, en Suède, au Danemark, en Grèce, en Italie, en Espagne, en Irlande et au Royaume-Uni, les citoyens peuvent choisir entre le mariage civil et le mariage religieux.

In Noorwegen, Zweden, Denemarken, Griekenland, Italië, Spanje, Ierland en het Verenigd Koninkrijk daarentegen kunnen de burgers kiezen tussen een burgerlijk en een kerkelijk huwelijk.


Auparavant les communes et maintenant les zones peuvent choisir seules lesquelles des missions recouvrables des services d'incendie elles souhaitent recouvrer de leurs citoyens.

De gemeenten vroeger en de zones nu kunnen wel zelf kiezen welke van de verhaalbare brandweeropdrachten zij werkelijk willen verhalen ten aanzien van hun burgers.


M. Ide fait remarquer que la sous-nationalité permet aux citoyens de faire un choix, comme ils peuvent déjà aujourd'hui choisir de s'affilier à une mutualité flamande ou francophone, ou encore de faire suivre à leurs enfants une scolarité en néerlandais ou en français.

De heer Ide merkt op dat de subnationaliteit de mensen wel de keuze laat, zoals ze nu ook al de keuze hebben om zich aan te sluiten bij een Vlaams of Franstalig ziekenfonds, of hun kinderen Nederlandstalig of Franstalig onderwijs te laten volgen.


« Considérant qu'outre le sport, la culture contribue également à une société riche, plurielle et ouverte; que chacun doit bénéficier d'un accès aussi large que possible à toute la gamme de la production culturelle; qu'il faut offrir à tout un chacun la possibilité de découvrir les modes d'expression culturelle qui lui conviennent; que les citoyens doivent pouvoir développer leurs talents et leurs centres d'intérêt, et choisir librement parmi le large éventail qui s'offre à eux, sans se heurter constamment à des obstacles financier ...[+++]

« Overwegende dat naast sport ook cultuur bijdraagt tot een rijke, diverse en open samenleving; dat iedereen zoveel mogelijk toegang moet hebben tot het hele gamma van cultuurproductie; dat iedereen zoveel mogelijk kansen moet krijgen om er achter te komen welke cultuuruitingen hem/haar allemaal aanspreken; dat mensen hun talenten en interesses moeten kunnen ontwikkelen en uit het grote aanbod vrij moeten kunnen kiezen; dat ze daarbij niet mogen botsen op financiële drempels; dat cultuurcheques die geldig zijn voor een zeer breed gamma van culturele activiteiten en producten ongetwijfeld kunnen helpen om die doelstellingen te bereik ...[+++]


M. Ide fait remarquer que la sous-nationalité permet aux citoyens de faire un choix, comme ils peuvent déjà aujourd'hui choisir de s'affilier à une mutualité flamande ou francophone, ou encore de faire suivre à leurs enfants une scolarité en néerlandais ou en français.

De heer Ide merkt op dat de subnationaliteit de mensen wel de keuze laat, zoals ze nu ook al de keuze hebben om zich aan te sluiten bij een Vlaams of Franstalig ziekenfonds, of hun kinderen Nederlandstalig of Franstalig onderwijs te laten volgen.


En effet, les citoyens peuvent choisir entre une assurance épargne-pension (auprès des compagnies d'assurance) ou un compte d'épargne-pension (auprès des banques).

Immers: de burgers konden kiezen voor pensioenspaarverzekeringen (bij verzekeringsmaatschappijen) of voor pensioenspaarrekeningen (bij banken).


Lorsque je m’y rendrai ce dimanche, je rencontrerai de nombreuses personnes qui sont très inquiètes au sujet de leur travail et de leurs moyens de subsistance, car, dans une réelle démocratie, les citoyens peuvent choisir librement le lieu où ils souhaitent vivre.

Als ik daar op zondag zelf heen ga, dan tref ik daar veel mensen die vooral bezorgd zijn over hun werk en inkomen, want in een echte democratie kunnen mensen zelf bepalen waar zij willen wonen.


1. Les citoyens non représentés peuvent choisir l'ambassade ou le consulat de l'État membre dont ils souhaitent obtenir la protection consulaire.

1. Niet-vertegenwoordigde burgers kunnen kiezen tot welke ambassade of tot welk consulaat van een lidstaat zij zich wenden voor consulaire bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens peuvent choisir ->

Date index: 2024-10-18
w