Le fait que le législateur transpose la réglementation de l'Union européenne à l'égard d'une catégorie de personnes ne saurait violer le principe d'égalité et de non-discrimination au seul motif que le législateur n'en étend pas simultanément l'application à une catégorie de personnes non soumise à cette réglementation européenne, en l'espèce les étranger
s qui rejoignent un citoyen belge n'ayant pas exercé s
on droit à la libre circulation et dont la situation ne présente dès lors pas l'élément de rattachement au droit de l'Union qui e
...[+++]st indispensable pour que les personnes visées à l'article 3, 3°, deuxième tiret, de la loi du 26 mai 2002 puissent obtenir un droit à l'intégration sociale en vertu de cette disposition.Het feit dat de wetgever, ten aanzien van een categorie van personen, de regelgeving van de Unie omzet, zou het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie niet kunnen schenden om de enkele reden dat
de wetgever ze niet tevens doet gelden voor een categorie van personen die niet aan die regelgeving van de Unie is onderworpen, te dezen de vreemdelingen die zich bij een Belgische burger voegen die geen gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer en wiens situatie aldus niet het aanknopingspunt met het Unierecht vertoont dat, voor de personen bedoeld in artikel 3, 3°, tweede streepje, van de wet van 26 mei 2002, onontbeerlijk is
...[+++] om een recht op maatschappelijke integratie op grond van die bepaling te verkrijgen.