Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens puissent produire » (Français → Néerlandais) :

Le facteur humain est également essentiel : pour que le projet fonctionne, que les services proposés aux citoyens puissent produire tous leurs effets, il faut que les agents traitants soient motivés, c'est une réelle dynamique des nouvelles technologies qui doit s'installer.

De menselijke factor is ook essentieel : opdat het project en de aan de burger voorgestelde diensten echt efficiënt kunnen werken, is er nood aan gemotiveerde ambtenaren en aan een echte dynamiek van de nieuwe technologieën.


L'article 44 de l'arrêté royal doit donc être modifié afin que les ressortissants de pays tiers, qui rejoignent ou accompagnent un citoyen européen ou une personne assimilée à celui-ci, et qui sont dans l'impossibilité de se procurer les documents officiels établissant leur lien familial, puissent bénéficier de la même faveur que s'ils avaient été membres de la famille d'un ressortissant de pays tiers, en leur permettant de produire d'autres documents ...[+++]

Artikel 44 van het koninklijk besluit moet dus worden gewijzigd opdat onderdanen van derde landen die zich voegen bij een burger van de Europese Unie of daarmee gelijkgestelde persoon of deze vergezellen, en die in de onmogelijkheid verkeren zich de officiële documenten te verschaffen die hun gezinsband vaststellen, dezelfde gunst kunnen genieten als wanneer zij gezinsleden waren van een onderdaan van een derde land, door hun toe te staan andere geldige documenten betreffende deze band over te leggen.


rendre les réseaux électriques intelligents et indépendants à l'horizon 2025, de sorte que les régions, les villes, les PME et les citoyens puissent produire et partager l'énergie avec autant de facilité d'accès que pour l'utilisation actuelle d'internet;

de stroomdistributienetwerken tegen 2025 "slim" en onafhankelijk te maken, zodat regio's, steden, KMO's en burgers energie kunnen produceren en delen volgens dezelfde beginselen van vrije toegankelijkheid die momenteel op het internet van toepassing zijn;


rendre les réseaux électriques intelligents et indépendants à l'horizon 2025, de sorte que les régions, les villes, les PME et les citoyens puissent produire et partager l'énergie avec autant de facilité d'accès que pour l'utilisation actuelle d'internet;

de stroomdistributienetwerken tegen 2025 "slim" en onafhankelijk te maken, zodat regio's, steden, KMO's en burgers energie kunnen produceren en delen volgens dezelfde beginselen van vrije toegankelijkheid die momenteel op het internet van toepassing zijn;


La coopération volontaire entre médiateurs dont témoigne cette déclaration peut, à mon sens, apporter une contribution importante et croissante à la capacité de l'Union européenne à produire des résultats concrets, cela en veillant à ce que les citoyens puissent exercer leurs droits au quotidien et que leurs problèmes soient résolus avec des procédures à leur portée.

De vrijwillige samenwerking tussen Ombudsmannen die nu in de verklaring wordt uitgekristalliseerd, kan naar mijn mening een belangrijke en toenemende bijdrage leveren aan het vermogen van de Europese Unie om concrete resultaten af te leveren, door te garanderen dat burgers hun rechten als een alledaagse realiteit kunnen uitoefenen en dat problemen worden opgelost op een manier die dicht bij de burger staat.


En effet, c’est cet aspect qui est susceptible de produire les meilleurs effets en termes de liberté de circulation des personnes et même, dirais-je, d’offrir les meilleures chances aux Européens et à l’Europe, afin que leurs valeurs puissent être vécues et partagées par d’autres citoyens et en dehors de l’Union européenne.

Dat zal waarschijnlijk tot de beste resultaten leiden op het gebied van het vrije verkeer van personen en Europeanen, en het biedt Europa zelfs de beste kans dat zijn waarden ook door andere burgers, buiten de Europese Unie, worden gedeeld.


Toutefois, nous devons avant tout produire des résultats, pour que les citoyens puissent voir que cela apporte une valeur ajoutée à l’Europe.

Wat we echter bovenal moeten doen is resultaten boeken, zodat mensen kunnen zien dat Europa meerwaarde oplevert.


Premièrement, bien que des problèmes puissent se produire aussi bien aux niveaux du commerce de gros et du commerce de détail, les citoyens se heurtent aux dysfonctionnements du marché au niveau du commerce de détail.

In de eerste plaats krijgt de burger te maken met marktverstoringen op detailhandelniveau, hoewel de problemen niet alleen in de detailhandel, maar ook in de groothandel ontstaan.


Mais de nombreux citoyens doutent également que les mécanismes de la politique puissent produire le type de société qu'ils souhaitent.

Maar veel burgers betwijfelen ook of de mechanismen van de politiek tot de samenleving kunnen leiden die zij zich wensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens puissent produire ->

Date index: 2022-06-08
w