Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens puissent savoir " (Frans → Nederlands) :

Afin que tous les citoyens puissent en profiter, nous devons établir un environnement propice, à savoir un marché unique numérique des chaînes de blocs, et non des initiatives éparses.

Wij moeten voor de juiste faciliterende omgeving zorgen – een digitale eengemaakte markt voor blockchain – zodat alle burgers ervan kunnen profiteren, en een wirwar van initiatieven vermijden.


Il serait utile que les citoyens puissent savoir facilement, par exemple en consultant le site internet de l'Union, quelle autorité délivre quel document dans un État membre donné.

Voor de burgers zou het een hulp zijn als ze makkelijk konden achterhalen welke autoriteit in welke lidstaat welk formulier afgeeft, bijvoorbeeld via de website van de Unie.


18. demande aux États membres qui n'ont pas encore défini de programmes concrets assortis d'objectifs quantifiables liés à un calendrier en vue de consolider leurs régimes de retraite de le faire au plus vite afin que les consommateurs et les citoyens puissent savoir précisément de quoi sera faite leur future retraite;

18. dringt er bij de lidstaten die nog geen concrete plannen hebben geformuleerd met duidelijk kwantificeerbare en tijdsgebonden mijlpalen en doelstellingen voor de versterking van hun pensioenstelsels op aan, daarvan dringend werk te maken, zodat consumenten en burgers duidelijk inzicht krijgen in hun toekomstige pensioensituatie;


Il est important d’obtenir des données comparables sur cette gestion des fonds au niveau européen pour que les porteurs de projets ainsi que les citoyens puissent savoir quelles sont les priorités européennes en matière de financement, quels acteurs ont déjà bénéficié de ces fonds, comment ces fonds ont été utilisés, quelles sont les procédures et les échéances des différents projets.

Het is belangrijk dat we vergelijkbare gegevens over het beheer van de fondsen uit de hele Unie verkrijgen zodat de projectuitvoerders en de burgers te weten komen waar de financieringsprioriteiten van de EU liggen, welke belanghebbenden al van deze fondsen gebruik hebben gemaakt, hoe deze fondsen zijn gebruikt, en wat de procedures en tijdschema’s van de verschillende projecten zijn.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des d ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


Pour que les citoyens et citoyennes puissent bénéficier d'un traitement correct de leur plainte, il est utile de savoir quand une plainte est suivie par le syndicat, ou que l'Institut fasse des propositions ou propose ses services.

Met het oog op een correcte klachtenbehandeling voor de burgers is het nuttig te weten wanneer een klacht door de vakbond wordt gevolgd of dat het Instituut voorstellen doet of zijn diensten aanbiedt.


Pour que les citoyens et citoyennes puissent bénéficier d'un traitement correct de leur plainte, il est utile de savoir quand une plainte est suivie par le syndicat, ou que l'Institut fasse des propositions ou propose ses services.

Met het oog op een correcte klachtenbehandeling voor de burgers is het nuttig te weten wanneer een klacht door de vakbond wordt gevolgd of dat het Instituut voorstellen doet of zijn diensten aanbiedt.


Il importe dès lors que les citoyens puissent savoir à qui leurs impôts profitent, et dans quelle mesure.

Het is daarom belangrijk voor de burgers om in staat te zijn om te zien aan wie hun belastinggeld gaat en om hoeveel het gaat.


Les ministres doivent bel et bien exprimer leur avis, mais l’exprimer honnêtement et en public, afin que les citoyens puissent savoir ce qu’ils font et que les parlements nationaux puissent leur demander des comptes.

Ministers moeten hun mening onder woorden brengen, op een eerlijke manier en in het openbaar, zodat burgers op de hoogte kunnen zijn van wat zij doen en nationale parlementen hen ter verantwoording kunnen roepen.


Dans ma proposition de loi, j'avais prévu que les citoyens européens soient inscrits d'office sur les listes électorales, un délai étant prévu pour que ceux qui ne veulent pas voter puissent le faire savoir.

In mijn wetsvoorstel had ik bepaald dat de Europese burgers ambtshalve op kiezerslijsten zouden worden ingeschreven, waarbij in een termijn was voorzien opdat degenen die niet wensen te stemmen dat kunnen laten weten.




Anderen hebben gezocht naar : tous les citoyens     citoyens puissent     savoir     citoyens puissent savoir     pour les citoyens     élections communales aient     des devoirs     citoyens     citoyennes puissent     utile de savoir     pas voter puissent     faire savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens puissent savoir ->

Date index: 2024-04-17
w