Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens puissent voir " (Frans → Nederlands) :

1.9. Pour qu'un État de droit puisse fonctionner et pour que ses citoyens puissent voir leurs droits respectés, une identité doit être reconnue et assurée à chacun de ceux-ci.

1.9. Om de rechtsstaat behoorlijk te laten functioneren waarbinnen de burgers ervaren dat hun rechten worden geëerbiedigd, moet eenieders identiteit worden erkend en beschermd.


1.9. Pour qu'un État de droit puisse fonctionner et pour que ses citoyens puissent voir leurs droits respectés, une identité doit être reconnue et assurée à chacun de ceux-ci.

1.9. Om de rechtsstaat behoorlijk te laten functioneren waarbinnen de burgers ervaren dat hun rechten worden geëerbiedigd, moet eenieders identiteit worden erkend en beschermd.


Ma question est la suivante: où voyez-vous les effets positifs immédiats en termes de résultats pour l’excellent travail que vous accomplissez et l’esprit d’initiative dont vous faites preuve en menant à bien les tâches de votre fonction pour que les citoyens puissent voir que le travail que vous accomplissez est utile et, bien sûr, pour que nous puissions créer des emplois et des industries aussi vite que possible?

Mijn vraag is de volgende: waar ziet u de snelle voordelen in de zin van tastbare resultaten van het geweldige werk dat u doet en de inzet die u toont om uw taak te vervullen, zodat de mensen kunnen zien dat het werk dat u doet nuttig is en uiteraard ook zodat wij zo snel mogelijk banen en bedrijven kunnen creëren?


J’espère que les mesures proposées par la Commission seront mises en œuvre, parce qu’il faut beaucoup de temps entre la proposition et la mise en œuvre. Il y a le processus bureaucratique, et je ne sais pas si nous aurons suffisamment de temps d’ici aux élections pour que les citoyens puissent voir les résultats.

Ik vertrouw erop dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen zullen worden uitgevoerd. Er ligt namelijk de nodige tijd tussen het indienen van voorstellen en het moment waarop deze worden uitgevoerd; het bureaucratische proces moet worden doorlopen en ik weet niet of er vóór de verkiezingen nog voldoende tijd is voor burgers om al resultaten te zien.


Comme dit lors de l'audition du Commissaire responsable pour la Justice, la liberté et la sécurité du 16 juin 2008, la Commission a l'intention d'ouvrir le chantier de la reconnaissance des actes d'état civil et de la législation des actes publics dans l'Union européenne, afin notamment que les citoyens puissent voir leurs mariages et unions pris en considération dans les Etats autres que celui dans lequel ces mariages ou unions ont été contractés.

Zoals is verklaard tijdens de hoorzitting van de commissaris die verantwoordelijk is voor justitie, vrijheid en veiligheid, op 16 juni 2008, is de Commissie van plan te gaan werken aan de erkenning van akten van de burgerlijke stand en wetgeving op het gebied van openbare akten in de Europese Unie, in het bijzonder om erkenning van huwelijken en partnerschappen van burgers mogelijk te maken in andere landen dan waar die huwelijken of partnerschappen zijn gesloten.


J’exhorte tous les États membres à commencer rapidement à mettre en œuvre cette directive, de façon à ce que nos citoyens puissent en voir les avantages dans leur vie quotidienne».

Ik roep alle lidstaten op snel te beginnen met de uitvoering van de richtlijn zodat onze burgers de voordelen in hun dagelijks leven kunnen zien".


Nous devons nous efforcer d'accélérer les réponses afin que les citoyens puissent voir que leurs droits ne sont pas violés.

Een ieder van ons zal moeten streven om sneller te reagerenzodat de burgerskunnen zien dat hun rechtenniet worden geschonden.


Nous devons nous efforcer d'accélérer les réponses afin que les citoyens puissent voir que leurs droits ne sont pas violés.

Een ieder van ons zal moeten streven om sneller te reagerenzodat de burgerskunnen zien dat hun rechtenniet worden geschonden.


Il fallait que les citoyens puissent voir comme on avait le courage de renvoyer un groupe en avion.

De burger moest zien op welke moedige wijze een groep werd teruggestuurd per vliegtuig.


Point 1-9 : « Pour qu'un état de droit puisse fonctionner et pour que ses citoyens puissent voir leurs droits respectés, une identité doit être reconnue et assurée à chacun de ceux-ci (...).

Punt 1. 9: " Om de rechtsstaat behoorlijk te laten functioneren waarbinnen de burgers ervaren dat hun rechten worden geëerbiedigd, moet eenieders identiteit worden erkend en beschermd (...).




Anderen hebben gezocht naar : ses citoyens puissent voir     citoyens puissent voir     nos citoyens     nos citoyens puissent     puissent en voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens puissent voir ->

Date index: 2023-06-03
w