Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «citoyens qu’elle apporte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens

voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la veille de ce lancement, le commissaire Navracsics a tenu les propos suivants: «L'alimentation est un domaine dans lequel la science peut démontrer de manière très directe et tangible les bénéfices qu'elle apporte aux citoyens.

Voorafgaand aan de oprichting zei commissaris Navracsics het volgende: "Voeding is een sector waarin wetenschap de voordelen die zij de burger biedt, op een zeer directe en tastbare wijze kan aantonen.


- Améliorer l’environnement règlementaire au niveau de l’UE , comme au niveau national, pour libérer les entreprises et les citoyens des coûts et de la bureaucratie inutiles et, en centrant la législation européenne sur les domaines dans lesquels elle peut être la plus efficace et dans lesquels elle apporte une valeur ajoutée.

- Verbeteren van het regelgevend klimaat op EU-niveau en nationaal niveau, teneinde het bedrijfsleven te verlossen van onnodige kosten en administratie en EU-wetgeving te richten op terreinen waar die het meeste effect heeft en een toegevoegde waarde levert.


Réfléchissez à son potentiel non exploité de prospérité, aux chances qu'elle offre et à la justice qu'elle apporte à tous les citoyens.

Denk aan het nog niet benutte potentieel om welvaart te creëren en alle burgers kansen en rechtvaardigheid te bieden.


Si les principaux défis que comporte le but stratégique de Lisbonne sont clairement liés au marché du travail, les contributions de l'éducation et de la formation à l'économie de la connaissance sont difficilement dissociables de celles qu'elles apportent à la société en général et à chaque citoyen en particulier: ces deux dimensions sont complémentaires et interdépendantes.

Weliswaar houden de voornaamste uitdagingen die voortvloeien uit het strategische doel van Lissabon duidelijk verband met de arbeidsmarkt, maar toch kan de bijdrage van onderwijs en beroepsopleiding aan de kenniseconomie en die aan de samenleving in het algemeen en het individu niet los van elkaar worden gezien: deze beide dimensies vullen elkaar aan en zijn met elkaar verweven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, à l'heure où l'Europe est mise au défi de défendre son utilité aux yeux de ses citoyens, nous devrions profiter de l'occasion pour veiller à bien montrer les résultats de notre action, son incidence sur le terrain, les changements bénéfiques qu'elle apporte dans notre quotidien et les avantages qu'elle procure à la défense de nos valeurs et de nos intérêts?».

In een tijd waarin Europa zijn relevantie moet aantonen tegenover zijn burgers, moeten we deze gelegenheid aangrijpen en ervoor zorgen dat wij de resultaten van onze activiteiten en de impact ervan op het terrein tonen, en duidelijk maken dat dit een verschil maakt in het leven van mensen en de Europese waarden en belangen ten goede komt”.


Par conséquent, la Cour a explicitement rejeté l’idée selon laquelle l’article 45 TFUE s’appliquerait uniquement aux citoyens de l’Union en activité et a étendu le champ d’application de cet article aux demandeurs d’emploi dans certaines conditions (les personnes concernées doivent apporter la preuve qu’elles continuent à chercher un emploi et qu’elles ont des chances véritables d’être engagées; voir ci-dessous pour plus de détails)[45].

Het Hof heeft bijgevolg de idee dat artikel 45 VWEU alleen voor EU-burgers in actieve dienst zou gelden, uitdrukkelijk verworpen en de werkingssfeer van het artikel onder bepaalde voorwaarden uitgebreid tot werkzoekenden (de betrokkenen moeten aantonen dat ze nog steeds werk zoeken en een reële kans hebben werk te vinden; nadere informatie vindt u verderop in deze mededeling)[45].


Les citoyens attendent de l'UE qu'elle apporte une valeur ajoutée sur les grands défis économiques et sociaux. Ils veulent aussi que l'UE interfère moins avec les États membres lorsque ceux-ci sont mieux à même de fournir les bonnes réponses.

De burgers verwachten van de EU dat zij het verschil maakt inzake de grote sociaal-economische uitdagingen en minder bemoeienis waar een nationale aanpak meer aangewezen is.


La Commission européenne attend de l’industrie des applications qu’elle apporte des réponses très concrètes aux inquiétudes soulevées par les citoyens et les associations nationales de consommateurs».

De Europese Commissie verwacht van de app-industrie zeer concrete antwoorden op de geuite zorgen van burgers en nationale consumentenorganisaties.


Interrogées sur les solutions à apporter, huit personnes sur dix répondent qu'elles souhaitent que les entreprises redoublent leur efforts pour utiliser les ressources naturelles de manière plus rationnelle; plus de sept personnes sur dix attendent des gouvernements nationaux qu'ils mènent une action plus vigoureuse et près de sept Européens sur dix estiment que les citoyens devraient eux aussi en faire plus.

Als je hen vraagt naar mogelijke oplossingen, wil 8 op de 10 dat bedrijven meer actie ondernemen om natuurlijke hulpbronnen op een meer efficiënte wijze gebruiken, wil meer dan 7 op de 10 dat nationale regeringen meer doen, en zijn bijna 7 op de 10 van mening dat de burgers zelf op dit vlak ook meer initiatieven moeten nemen.


Les élections européennes ont également mis en évidence que l'Union sera jugée par ses citoyens sur la contribution qu'elle apporte à la lutte contre le chômage et à la promotion de la sécurité intérieure et extérieure de l'Union. o o La signature de l'Accord de partenariat et de coopération avec la Russie à l'occasion du Conseil européen de Corfou constitue un événement important dans le cadre des efforts visant à promouvoir la paix, la stabilité et la prospérité sur ce continent.

Bij de Europese verkiezingen is ook duidelijk geworden dat de Unie door haar burgers beoordeeld zal worden op haar bijdrage tot de bestrijding van de werkloosheid en de bevordering van de interne en externe veiligheid van de Unie. o o De ondertekening van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland ter gelegenheid van de Europese Raad op Korfoe is een belangrijke gebeurtenis in het streven om vrede, stabiliteit en voorspoed op dit continent te bevorderen.




D'autres ont cherché : citoyens qu’elle apporte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens qu’elle apporte ->

Date index: 2023-01-26
w