Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens qu’elle prend " (Frans → Nederlands) :

Les résultats du dernier sondage Eurobaromètre sur la stratégie Europe 2020[1] indiquent que l’orientation générale prise par l’UE en réponse à la crise est soutenue par les citoyens de l’Union: la proportion de personnes interrogées qui considèrent que l'UE prend la bonne direction pour sortir de la crise et relever les défis auxquels elle est confrontée est près de deux fois plus élevée que celle de personnes qui ne le pensent pa ...[+++]

Uit de meest recente Eurobarometer-enquête over de Europa 2020-strategie[1] blijkt dat de EU-burgers tevreden zijn over de algemene koers van de EU als antwoord op de crisis. Het aantal respondenten dat vindt dat de EU de juiste richting is ingeslagen om uit de crisis te raken en de problemen aan te pakken, is bijna het dubbele van het aantal respondenten dat een andere mening is toegedaan.


Au-delà de l'argument économique, on prend de plus en plus conscience que, si elles ne sont pas abordées, les causes premières de bon nombre de problèmes environnementaux entraîneront des risques importants pour la qualité de vie des citoyens européens.

Daarnaast is men er zich steeds meer van bewust dat de oorzaken van milieuproblemen op lange termijn aanzienlijke risico's voor de kwaliteit van het leven van Europese burgers met zich mee kunnen brengen.


34. demande à la Commission de reconnaître, comme il se doit, le rôle que jouent les pétitions dans le contrôle de l'application effective du droit de l'Union, car les pétitions sont généralement les premiers indicateurs permettant de constater qu'un État membre renâcle à appliquer une mesure juridique; se propose de recommander, dans l'accord interinstitutionnel qu'il a conclu avec la Commission, que celle-ci réduise le temps qu'elle prend à répondre aux demandes d'information de la commission des pétitions; compte veiller à tenir sa commission des pét ...[+++]

34. verzoekt de Commissie bij de controle op de praktische toepassing van het gemeenschapsrecht naar behoren rekening te houden met de rol van verzoekschriften, aangezien deze vaak een eerste aanwijzing vormen voor het feit dat de lidstaten achterlopen met de uitvoering van de wettelijke maatregelen; verzoekt het Europees Parlement om in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord met de Commissie aan te bevelen dat de beantwoordingstermijn voor verzoeken van de Commissie verzoekschriften wordt verkort en dat deze commissie ook op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkelingen bij inbreukprocedures die rechtstreeks verband houden met verzoekschriften; is van mening dat de Europese instellingen in het algemeen meer inf ...[+++]


prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la ...[+++]

neemt nota van de strategie van de Commissie om vraagresponsmechanismen te bevorderen; benadrukt dat dit niet mag leiden tot extra lasten voor burgers of een verhoging van de energiekosten voor verbruikers; benadrukt dat vraagresponsmechanismen een gelegenheid kunnen bieden voor verlaging van de energiekosten, waarbij onderstreept wordt dat de deelname aan vraagrespons- of dynamischeprijsstellingsmechanismen altijd alleen strikt op „opt-in”-basis mag plaatsvinden.


Cela signifie cependant que chaque institution - le Conseil, la Commission et le Parlement - doit montrer aux citoyens qu’elle prend ses responsabilités.

Dat betekent echter dat alle instellingen – de Raad, de Commissie en het Parlement – het publiek moeten laten zien dat ze hun verantwoordelijkheden serieus nemen.


L’Europe règle ses problèmes institutionnels, mais elle le fait principalement parce qu’elle prend les intérêts de ses citoyens en considération et parce qu’elle tente de projeter ses intérêts et ses valeurs au niveau mondial.

Europa is bezig zijn institutionele problemen op te lossen, maar het doet dit in de eerste plaats om rekening te houden met de belangen van de burgers en bovendien omdat het ernaar streeft op mondiaal niveau in te staan voor zijn belangen en waarden.


Or, comme le montre le débat sur l'Europe, il existe un décalage entre les mesures qu'elle prend et la manière dont son rôle est perçu par le citoyen.

Uit het debat over Europa is echter naar voren gekomen dat er een kloof is tussen het optreden van Europa en de perceptie van Europa door het publiek.


La Commission pourrait-elle indiquer les mesures qu’elle prend et qu’elle envisage de prendre à l’égard des actions trompeuses de vente active, afin de protéger les citoyens face aux sociétés qui recourent à ce genre de pratiques, aujourd’hui et à l’avenir?

Welke maatregelen neemt de Commissie, of is zij van plan te nemen, met betrekking tot misleidende op persoonlijke titel toegezonden reclame, om ervoor te zorgen dat de burgers nu en in de toekomst beschermd worden tegen bedrijven die zich aan dergelijke praktijken bezondigen?


La Commission pourrait-elle indiquer les mesures qu'elle prend et qu'elle envisage de prendre à l'égard des actions trompeuses de vente active, afin de protéger les citoyens face aux sociétés qui recourent à ce genre de pratiques, aujourd'hui et à l'avenir?

Welke maatregelen neemt de Commissie, of is zij van plan te nemen, met betrekking tot misleidende op persoonlijke titel toegezonden reclame, om ervoor te zorgen dat de burgers nu en in de toekomst beschermd worden tegen bedrijven die zich aan dergelijke praktijken bezondigen?


PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.

NEEMT NOTA van het feit dat volgens de Speciale Eurobarometer over patiëntveiligheid en zorgkwaliteit iets meer dan de helft (53 %) van alle EU-burgers denkt dat ziekenhuiszorg in hun land voor patiënten nadelig kan zijn, terwijl de helft van de ondervraagden denkt dat zorg buiten ziekenhuizen voor hen nadelig kan zijn, en dat die percentages sinds 2009 niet significant zijn gedaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens qu’elle prend ->

Date index: 2021-03-16
w