Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens restent très » (Français → Néerlandais) :

En particulier, des membres de la commission PETI ont souligné que les citoyens restent très mal informés des procédures d'infraction et qu'ils se sentent souvent induits en erreur quant à l'applicabilité du droit européen en cas de transposition tardive et quant à la portée réelle de l'application de la charte des droits fondamentaux.

De PETI-leden wezen er met name op dat de burgers slecht ingelicht zijn met betrekking tot inbreukprocedures en zich vaak misleid voelen omtrent de toepasselijkheid van de EU-wetgeving in gevallen van laattijdige omzetting en omtrent de werkelijke werkingssfeer van het Handvest van de grondrechten.


17. souligne que les citoyens restent très mal informés des procédures d'infraction, comme l'a prouvé le nombre considérable de pétitions reçues faisant référence, sans le savoir, à des situations faisant déjà l'objet d'une enquête; estime, conformément aux conclusions du groupe de travail mis en place par la commission des affaires juridiques, que les procédures d'infraction devraient être intégrées au cadre réglementaire relatif à la bonne administration sur la base de l'article 298 du traité sur le fonctionnement l'Union européenne;

17. benadrukt dat burgers slecht ingelicht zijn met betrekking tot inbreukprocedures, wat wordt aangetoond door het grote aantal verzoekschriften dat verwijst naar omstandigheden die reeds onderzocht worden zonder dat de indiener zich hiervan bewust is; meent, in overeenstemming met de conclusies van de werkgroep die is opgericht door de Commissie juridische zaken, dat de inbreukprocedures opgenomen moeten worden in het kader van regelgeving betreffende goed bestuur op grond van artikel 298 van het VWEU;


Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.

Maar ondanks deze verwachtingen en de grote mate van vertrouwen, blijkt uit de enquête ook dat de Europese burgers niet altijd even positief denken over wetenschap en technologie, en dat bepaalde bevolkingsgroepen zelfs ongeïnteresseerd tegenover de wetenschap staan.


Peut-on un instant imaginer que chaque année 1 000 citoyens de ce pays perdent la vie ou restent invalides pour le reste de leurs jours à la suite d'une activité tout à fait banale telle que le fait de prendre de la nourriture et que parmi ces victimes se trouvent un très grand nombre d'enfants et de personnes âgées ?

Kan men zich één ogenblik inbeelden dat er jaarlijks 1 000 burgers in dit land zouden sterven of blijvend invalide worden naar aanleiding van een dagelijkse activiteit zoals eten, en dat hierbij een zeer groot aantal kinderen en bejaarden onder de slachtoffers zouden vallen.


R. considérant que les constitutions de l'État et des entités garantissent l'égalité de traitement de tous les citoyens; que les roms restent confrontés à des conditions de vie très difficiles et à la discrimination, et que la discrimination et l'exclusion sociale en raison de l'identité de genre et l'orientation sexuelle restent très répandues; que les agressions physiques, les mauvais traitements et les actes d'intimidation à ...[+++]

R. overwegende dat de grondwetten van de staat en de entiteiten iedereen het recht op gelijke behandeling garanderen; overwegende dat de Roma onverminderd met moeilijke levensomstandigheden en discriminatie worden geconfronteerd, en dat op grote schaal sprake is van discriminatie en sociale uitsluiting op basis van seksuele identiteit en seksuele geaardheid; overwegende dat fysieke aanvallen, mishandeling en intimidatie van deze groepen gewoon doorgaan,


R. considérant que les constitutions de l'État et des entités garantissent l'égalité de traitement de tous les citoyens; que les roms restent confrontés à des conditions de vie très difficiles et à la discrimination, et que la discrimination et l'exclusion sociale en raison de l'identité de genre et l'orientation sexuelle restent très répandues; que les agressions physiques, les mauvais traitements et les actes d'intimidation à ...[+++]

R. overwegende dat de grondwetten van de staat en de entiteiten iedereen het recht op gelijke behandeling garanderen; overwegende dat de Roma onverminderd met moeilijke levensomstandigheden en discriminatie worden geconfronteerd, en dat op grote schaal sprake is van discriminatie en sociale uitsluiting op basis van seksuele identiteit en seksuele geaardheid; overwegende dat fysieke aanvallen, mishandeling en intimidatie van deze groepen gewoon doorgaan,


R. considérant que les constitutions de l'État et des entités garantissent l'égalité de traitement de tous les citoyens; que les roms restent confrontés à des conditions de vie très difficiles et à la discrimination, et que la discrimination et l'exclusion sociale en raison de l'identité de genre et l'orientation sexuelle restent très répandues; que les agressions physiques, les mauvais traitements et les actes d'intimidation à l ...[+++]

R. overwegende dat de grondwetten van de staat en de entiteiten iedereen het recht op gelijke behandeling garanderen; overwegende dat de Roma onverminderd met moeilijke levensomstandigheden en discriminatie worden geconfronteerd, en dat op grote schaal sprake is van discriminatie en sociale uitsluiting op basis van seksuele identiteit en seksuele geaardheid; overwegende dat fysieke aanvallen, mishandeling en intimidatie van deze groepen gewoon doorgaan,


Les sondages réalisés auprès des citoyens mettent en évidence un manque d'information générale sur les bénéfices de l'euro, des informations lacunaires et même des idées fausses qui restent très répandues.

Uit enquêtes onder de burgers blijkt dat de kennis over de voordelen van de euro nog te wensen overlaat.


Des études montrent cependant que les citoyens de ce pays restent très attachés aux comptes d'épargne en dépit du niveau plancher des taux.

Alhoewel andere studies dan weer uitwijzen dat de burgers van dit land - ondanks de zeer lage rentes - blijven zweren bij hun spaarboekjes.




D'autres ont cherché : citoyens restent très     citoyens     population restent     une perception très     vie ou restent     trouvent un très     tous les citoyens     roms restent     vie très     auprès des citoyens     fausses qui restent     qui restent très     pays restent     pays restent très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens restent très ->

Date index: 2022-10-30
w