Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens sachent exactement quels » (Français → Néerlandais) :

Il convient que les citoyens sachent de manière précise quels sont les comportements qui leur sont interdits.

De burgers moeten precies weten welk gedrag zij niet mogen vertonen.


Il convient que les citoyens sachent de manière précise quels sont les comportements qui leur sont interdits.

De burgers moeten precies weten welk gedrag zij niet mogen vertonen.


Si vous ne pouvez pas nous éclairer aujourd’hui, pourriez-vous à tout le moins clarifier ce point sur le site Internet de la Commission, de manière à ce que mes électeurs sachent exactement quels sont les niveaux, pourquoi ils ont été fixés, et pourquoi il y a une différence entre les niveaux de Tchernobyl et les autres?

Als u deze zaak vandaag niet kunt ophelderen, kunt u haar dan in elk geval op de website van de Commissie ophelderen, zodat de mensen in mijn kiesdistrict precies begrijpen wat de limieten zijn, waarom ze zo zijn vastgesteld en waarom er verschil is tussen de Tsjernobyl-limieten en de overige limieten?


Adoptons un étiquetage approprié afin que les citoyens sachent exactement ce qu’ils achètent vu qu’il est très important pour l’agriculture européenne d’avoir des normes très élevées.

Laten we daarom zorgen voor een goede etikettering, zodat de mensen in de toekomst precies weten wat ze kopen, omdat het van groot belang is voor de Europese landbouw om strenge normen te hanteren.


Le chancelier Schüssel, en sa qualité de président du Conseil, s’est exprimé en ces termes: «Il n’est que normal que ces informations soient publiées afin que les citoyens sachent exactement quels en sont les bénéficiaires».

Kanselier Schüssel zei als fungerend voorzitter van de Raad letterlijk het volgende: ‘Het is alleen maar goed als dergelijke informatie wordt gepubliceerd, zodat de mensen weten wie er concreet van heeft geprofiteerd’.


Troisièmement, il est essentiel que ces citoyens sachent quel est l'objectif de la Constitution.

In de derde plaats is het essentieel dat de burgers weten wat die Grondwet nu precies inhoudt.


L’Autriche soutient par conséquent tous les efforts visant à fournir le maximum d’informations aux citoyens de l’UE, de manière à ce que les particuliers connaissent, en cas de coup dur, les possibilités qui leur sont offertes et sachent à quels services s’adresser.

Oostenrijk ondersteunt echter alle initiatieven die erop gericht zijn de EU-burgers optimaal te informeren, opdat het individu weet - wanneer het noodlot toeslaat - over welke mogelijkheden hij beschikt en tot welke instelling hij zich kan wenden.


Le Gouvernement a jugé préférable de préciser de façon exhaustive la liste des organismes concernés, afin que les fonctionnaires dirigeants desdits organismes, ainsi que le Trésor, l'Office des Chèques postaux et toute autre instance susceptible d'être intéressée sachent exactement quels étaient les organismes visés.

De Regering achtte het wenselijk de lijst van de betrokken instellingen uitvoerig te verduidelijken, zodat de leidinggevende ambtenaren van voormelde instellingen, evenals de Schatkist, het Bestuur der Postcheques en elke andere instantie die geïnteresseerd kan zijn, exact weten welke instellingen bedoeld zijn.


Une coordination des entrées en vigueur des différentes dispositions légales est tout à fait indispensable, de façon à ce que les ASBL sachent exactement à quel régime elles doivent s'en tenir.

Er moet absoluut coördinatie komen tussen de data van inwerkingtreding van de verschillende wettelijke bepalingen zodat de vzw's juist weten welke regeling ze moeten volgen.


Il faut donc se baser sur des éléments objectifs et concrets pour que les citoyens sachent avec certitude quel régime fiscal sera appliqué aux véhicules en question.

Men moet zich baseren op objectieve en concrete elementen zodat de burgers weten welk fiscaal stelsel op de bedoelde voertuigen van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens sachent exactement quels ->

Date index: 2021-06-25
w